parashat hashavua Balak: Jewish camping

This week’s parashah is once again curiously, albeit appropriately, named, this time for a king who is hostile to the Jewish people and suspicious of them; or so it seems. King Balak of Moab is concerned about the Israelites approaching his kingdom and camping nearby. His response is to act to defend his borders, not by raising an army or passing a budget to buy the latest war weapons, but by hiring a prophet (a vocation not exclusively Israelite, apparently) to curse the Israelites. A potent weapon if he can pull it off….

The prophet, Balaam, receives the King’s messengers and agrees to go with them to the King, warning that his ability to help would not depend upon reward: “even if Balak gives me a house full of silver and gold, I cannot do anything small or great that would transgress the word of the Lord, my God.” (Numbers 22.18)

 Sure enough, Balaam arrives at the Israelite campsite, after some adventures that include a wonderful, funny cameo with a talking ass, and is unable to do King Balak’s bidding, which is to curse the Israelites. Instead, the words that come out of his mouth have become a sort of blessing, traditionally uttered when a Jew enters a shul:

Mah tovu ohalekha Yaakov, mishk’notekha Yisrael – “how good are your tents, Jacob, your dwelling places, Israel” (Numbers 24.5).

What did Balaam see, that he praised Israel’s tents? Rashi suggests that “he saw that they pitch their tents so the doorways should not be opposite each other (respecting each other’s privacy).” In other words, they pitched their tents with consideration for their neighbors. Each had concern for something other than just her own tent, his own view, or their own situation.

How is your tent pitched? What are you saying about your neighbors by the way you have chosen to create or maintain your dwelling-place? Do you live within a homeowners’ association, or simply live surrounded by those with whom you do, inevitably, share physical space? How do you recognize it, or turn away from it? Is your tent one that would draw Balaam’s praise?

In his book Bowling Alone the sociologist Robert Putnam suggests that one of our biggest social challenges is in the way we relate to our neighbors. We are more likely to sue than to settle an issue over the back fence. Our lack of engagement with our neighbors results inevitably in more loneliness, more alienation, and less human kindness.

May your tent be blessed by not being pitched alone.

parashat hashavua Hukat: listening for the bat kol

The parashat hashavua, the Torah reading of the week read all over the Jewish world, is called Hukat – “law”. There are two words often used for “law” in the Torah: hukah, or hok, and mishpat. You will often see them mentioned together, and they are usually translated with words that seem like synonyms to us: “laws and statutes”, for example. 

     But Jewish tradition teaches that there are no synonyms in Torah, no wasted words and no redundancy: when confronted with hok and mishpat, therefore, we are to look below the surface of the text, and try to hear deeper resonances of Torah that can speak to us in many relevant ways, once we begin to look. Our ancestors described the more subtle nuances of G-d’s word with the term bat kol, a “still small voice” that brings insight, once we were quieted from our wordy struggles with meaning, so that we can calm down, and listen to it.

     Torah interpretation of these two terms is significantly informed by this week’s parashah. The text begins with “G-d spoke to Moshe and Aharon saying This is the hok of the Torah…” (Numbers 19.1-2) The hok, called in English a “statute”, is, in this case, the commandment of the ritual of the Red Heifer – a ritual so confoundingly illogical in its particulars that even the wise King Solomon, it is said, did not understand it.

     A hok, then, is a mitzvah, a command, that is not necessarily understood. One might suggest that its presence in the Torah is to teach that one to obey it as one obeys all G-d’s commands, because it is a command, not because it is understood. Maimonides explained the difference between hok and mishpat rationally: a mishpat is a law we could figure out on our own – a law that is logical in terms of social or personal life. But a hok is a law that we could not intuit on our own, i.e. it is a command that requires revelation by G-d.

     Torah laws that don’t make sense can be upsetting. We can disagree endlessly over them. Or they can invite us to an exercise of humility: painful though it might be, it is sometimes necessary for we human beings to be reminded that we are not, ourselves, capable of understanding everything about our lives. It is even possible, once in a while, that someone else is right, even when we are sure that we ourselves are correct. It is only through this struggle that new insights into Torah are revealed…and one of those insights is that some revelations will always be beyond us.

     Religious practice will always contain an element of mystery, of that response which the hok summons: I don’t get it. That is the enduring contribution of religion in our age; it gives us a framework to help us consider mystery, and to confront the meaning of faith as the place where knowledge cannot go. I am not sure; I cannot explain why I feel this; I just know. These are not statements of science, nor of certainty – yet there is no reason to feel anxious about that. There is mystery at the heart of life, and we will never solve it. It can make us anxious, though; it can cause us to argue and even to become angry.

     It is only when we stand in the presence of mystery, unafraid and ready to listen, that we begin to hear the bat kol, that sense of some voice outside of us that brings us insight we cannot achieve alone. It might be in the words of a friend, or a child, or a parent, or a stranger – or even an adversary in the struggle for meaning. G-d is heard every day, in the still small voice that calls to us all the time….but which we can only hear when we quiet our fears, our anger and our ego. And the way in which we deal with our uncertainty, and the way we treat each other in our anxiety, will determine whether the conflict produces more light, or only more heat.

     Hillel and Shammai managed to bring light into the world. They represented two opposing Torah interpretation groups in ancient Israel. It is said about them that they disagreed about every law in the Torah, yet they conducted themselves toward each other as one indivisible community – demonstrated by the fact that children from each side married each other. In one memorable debate between the two schools, they argued seemingly incompatibly opposite positions. 

     But at the moment when each side stopped arguing and listened to each other’s words, both sides heard it: a bat kol issued forth declaring these and these are the words of the Living G-d. (Talmud Bavli, Eruvim 13b) 

     “Living” – in mystery, in conflict, in disagreement and in contradiction, even as are we – only thus do we hear the Living G-d, and so gain insight, knowledge, and understanding as we are able. 

parashat hashavua Korakh: Makhloket

Our concept for the week is makhloket, which means “argument” or “disagreement” but comes from a root that can also mean “slippery”. It is a Hebrew word with impressive pedigree. In the Talmud, our Sages explain that there are two kinds of makhloket, that which is “for the sake of heaven” and that which is “not for the sake of heaven.”

Any makhloket which is for the sake of heaven will endure; that which is not for the sake of heaven will not endure.

What is a makhloket which is for the sake of heaven? that of Hillel and Shammai.

What is a makhloket which is not for the sake of heaven? that of Korakh.   (Avot 5.17)

So who is Korakh and why is our parashat hashavua, our Torah reading of the week, named after him? We see that by the time the Rabbis of the Talmud want to illuminate a form of disagreement, they use Korakh as a prime example.

Korakh leads a rebellion against Moshe. His protest against Moshe’s leadership, as the Torah records it, is:

“You take too much upon you. Look: all the congregation are holy, every one of them, and G-d is among them. Why then do you lift yourselves above the assembly of G-d?”(Numbers 16.3).

This sounds reasonable enough. G-d calls upon all the Israelites to be “a kingdom of priests and a holy people” in Exodus; Korakh is protesting, it seems, against too much totalitarian control of the people. Korakh speaks high-sounding words here – why should our tradition call his argument a makhloket without merit?

The answer is because Korakh’s argument was disingenuous. He didn’t really want to promote democracy. As a member of the Levite tribe himself, close kin to the families chosen to be priests, Korakh wanted a piece of that action for himself. He was using an argument that sounded far more noble than his actual intentions were. This manipulation caused other, non-Levite Israelites, to be encouraged that they too might rise to leadership; 250 of them joined Korakh.

The Torah records that the rebellion ended when the earth itself opened her mouth and swallowed up Korakh and all his fellow protesters. This may seem like a harsh punishment, so I encourage you to think of it differently. Korakh’s argument had no grounding.

Makhloket l’shem shamayim, disagreement for the sake of a higher cause, can be difficult but is always praiseworthy. Anything less is hurtful, dismissive of the real stakes, and devoid of any positive outcome. When you are next involved in a makhloket, ask yourself: is it truly for a worthwhile cause, or are you actually veiling lesser feelings and needs? If so, is there a way you can take a step back and consider your grounding, and what the lack of it might cost you – and others?

parashat hashavua: Shelakh-L’kha: They Might Be Giants

This week’s parashah teaches about the challenge of going forth into uncharted territory. This, of course, is what we face all the time; but many of us fear it, avoid it, and do a bad job of coping with it despite the experience we all have of change in our lives. 

High school seniors look at college freshman as giants; a new apprentice or trainee sees the seasoned workers around her in the same way. The new toy may be attractive, but the new reality creates anxiety and fear. So it was for our ancestors when they reached the edge of the Promised Land, as the Torah records this week in parashat Shelakh. 

Yes; this week. If only we had made the crossing here, the book of Numbers would end now. But we did not make the crossing. We peered in from a distance,and as a first step, we sent scouts to do reconnaissance. They reported:

And they showed them the fruit of the land. “We came unto the land to which you sent us, and surely it flows with milk and honey, but the people that dwell in the land are fierce, and the cities are fortified, and very great; …. ‘We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.’ And they spread an evil report of the land which they had spied out unto the children of Israel, saying: ‘The land, through which we have passed to spy it out, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of great stature.  And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim; and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.'”(Numbers 13.26-33, excerpted)

We seemed like grasshoppers to ourselves next to those giants; we can’t possibly go in there! Note that the Torah calls it “an evil report” – why? certainly the scouts are only being cautious, and pointing out the possible difficulties on the way. Isn’t it best to be conservative when dealing with the unknown?

The answer given by Torah commentators and interpreters is that it depends on the unknown; and in the final analysis, it depends on your faith. G-d had already assured the people of Israel that they would be able to enter the land, but when the scouts asserted that they could not, the Israelites, moved by their fear of the unknown, chose the fearful option, rather than the faithful one. They were not ready to take a leap of faith and trust G-d; they were not ready to be free people. They still had a slave mentality.

It’s still true that we are sometimes required to step into uncharted territory in our personal lives and in the life of our community. There are really only two choices about how to react to the unknown future into which we must move: either with fear, or with faith. In the case of this parashah, fear bought our ancestors thirty-eight more years of wandering, after which they came to the exact same place and were confronted with the exact same reality. The only thing that had changed in the meantime was them, and their ability, finally, to make that leap of faith.

They might be giants; but so will we be when we act with faith – with love, a willingness to learn, and most of all, to see ourselves as more than grasshoppers. 

parashat Behaalot’kha: Levites as Elevation Offering

The parashah called Beha’alot’kha describes the work of the Levites, the group that serves G-d by tending to the Mishkan, the sacred space created by the Israelites as a focal point to which they would come when seeking to sense the Presence of G-d. The Levites are set apart in a very special way:

“Bring the Levites forward before the Tent of Meeting. Assemble the Israelite community leadership, and bring the Levites forward before the Eternal. Let the Israelites lay their hands upon the Levites, and let Aaron designate the Levites before the Eternal as an elevation offering from the Israelites, that they may perform the service of the Eternal.” (Numbers 8.9-11)

We might think of the work of the Levites as glorified cleaning work – but this text indicates something quite different. Looking closely at the text, we see that the Levites carry the intention of the Israelites in a way similar to that of the sacrificial offerings, upon which the one bringing the gift to G-d also lays the hands before giving it to the priest to be offered up. The Levites themselves seem here to be considered an offering to G-d, and not just their work.

Levites did a number of different kinds of work in the Mishkan, simple and more complex; some were singers, some tended to the altar and kept it functioning, and some assisted the priests. (For more on the different accounts, some conflicting, throughout the Tanakh, see: http://www.jewishencyclopedia.com/articles/9866-levites-temple-servants.) They had the run of the place; they could access sacred places that other Israelites could not. And they did it on those other Israelites’ behalf.

Our own Levites, those who tend to our own modern sacred spaces, consist of a group which is partly designated (i.e. there’s a list) and partly spontaneous; unlike our ancestors, any of us can serve as a Levite – and we do – whenever we offer the gift of our help as we set up, clean up, or organize. We might sometimes be tempted to see such work as something to be borne, to be avoided, or to “burn out” from. But Torah teaches that a Levite is an elevation offering, and that Levitical work is a gift to G-d from the People of Israel.

When you are at shul, notice all the momentary Levites around you – perhaps you are one as well. Levites are those who, when they see something that needs doing, do it, rather than assuming that someone else will. In that moment, in that choice, that member of the People of Israel becomes an elevation offering that lifts up all Israel.

parashat Behar-Behukotai: what does shemitta have to do with Mt. Sinai?

Once again we have a double parasha this week. According to our minhag, we’ll read a bit from the first third of both parshas, depending on what catches our eye and looks intriguing. It must be admitted, though, that the first several verses of parashat Behar already contain a world.

 

“The Eternal spoke to Moshe on Mount Sinai saying, speak to the Israelite people and say to them, when you enter the land that I am giving you, the land shall observe a shabbat.”  (VaYikra .25.1-2)

 

First: here we are in chapter 25 of VaYikra, Leviticus, and all of a sudden Mt. Sinai is mentioned? Why here, and why now, after we have moved on to cover so many topics since we received Torah at Sinai.

 

Second, if we are suddenly to be reminded of Sinai, what is the segue that leads to the land observing a shabbat (i.e. every seven years the land is not to be sown nor harvested)?

 

In other words, as the tradition asks, mah inyan shemittah eytzel Har Sinai? It’s an idiom that has entered into Hebrew speech: “what does shemittah have to do with Mt. Sinai?” means about the same thing as “what does that have to do with the price of tea in China?”  How are these two concepts related?

 

In this case, to answer the one is to answer both. Sinai is mentioned, all these verses and stories later, because the Israelites are still at Sinai; they have not left the foot of the mountain yet to go forward toward the land of Israel. For us, the relevance is in seeing ourselves also standing at the foot of Mt. Sinai – even all these generations later. “No matter where I go, I am going to Jerusalem” said Rabbi Nahman of Bratslav. It’s a mindset, an act of kavanah. We Jews cannot walk away from Sinai; it looms over us always. It is our metaphor for the mountain of history, of halakhah, of tradition which we inherit, and of the rest we find in its shade; it reminds us to lift our eyes upward to consider the transcendent beauty of our world, and not just the smaller issues we see when we look down at our hands.

 

And what does shemitta have to do with Mt. Sinai? only this: there is nothing in Jewish life, no obligation nor privilege, which cannot be traced back to the simple awareness we gained at Sinai. There is a midrashic discussion about what the Israelites actually heard or saw at Sinai, in one Rabbi suggested that they did not need to hear all the commandments; just the first few would have been sufficienct, and the rest could have been inferred. For that matter, said another, once you hear the first one, and realize that you are not alone in the world, all the rest can be inferred. Ah, but perhaps then you do not even need to entire first commandment.  Generations later the Hasidic Rabbi Mendel of Rymanov offered a further thought: perhaps all that Israel heard at Sinai was the first letter of the first word of the first Commandment. That is, nothing more or less than the silent letter alef of the word anokhi, “I am”. One need not even hear the first word, the “I”, spoken by G-d. One need hear only the intake of breath, as it were, the opening of a mouth, so to speak – one need sense only that something is about to be.

 

“To hear the aleph is to hear next to nothing; it is the preparation for all audible language, but in itself conveys no determinate, specific meaning. Thus, with his daring statement that the actual revelation to Israel consisted only of the aleph, Rabbi Mendel transformed the revelation on Mount Sinai into a mystical revelation, pregnant with infinite meaning, but without specific meaning.” (Gershom Scholem, On The Kabbalah and its Symbolism, p. 30)

 

To be “pregnant with infinite meaning, but without specific meaning”: this is not only a description of the meeting place between God and humanity. It is also a description of any of us, at any moment of any day, if we remember that we are always standing in the presence of G-d. 

parashat Emor 5773, and 32nd Day of the Omer

This week’s parashat hashavua is called Emor, “speak”. As in, “G-d said to Moshe, speak to the children of Israel and say to them….” – a not-uncommon idea in the four books of the Torah in which Moshe is a primary figure. In this case, however, G-d is telling Moshe to speak to a particular subset of the children of Israel: in this case, it is the children of Aaron who are to be addressed, they who serve as kohanim, priests. What follows is a guide to priestly behavior, which might be summed up with the idea that the kohen is to hold himself to a higher standard than the average Israelite. (Remember the old Hebrew National hotdog tagline? “we answer to a higher authority.”)

It’s still true that most of us expect our priests – and ministers and rabbis, and all religious figures – to adhere to a higher standard than we might expect from other people. Yet when the Jerusalem Temple was destroyed by the Romans in 70 C.E., causing the end of the Jerusalem-based priesthood and its sacrificial system, our ancestors did something very interesting in response. Rather than to lose the concept of the priesthood and all it symbolizes for Jews, rather than simply to give in to the destruction, the early Rabbis invoked a verse from Torah:

You shall be to me a kingdom of priests, and a holy people. (Ex.19.6)

All of us can be as priests. The priesthood was no more; but each of us could hold ourselves to a priestly standard. The table upon which we set offerings for G-d was destroyed? then each of our own tables, in every one of our own homes, would become G-d’s table. Even as the kohanim would spiritually prepare themselves to eat the sacred food which came from the sacrifices, so we would, through specific rituals, spiritually prepare ourselves to share a sacred meal. Blessings over candles, wine and bread are Rabbinic mitzvot, which created a way for Jews to continue to focus upon the real meaning of the sacrifices once brought to G-d in Jerusalem.

That real meaning is this: outer forms of ritual and practice are important because they focus us on what is true, and real, in our lives. And what is true is that each of us stands before G-d, with no kohen to mediate from a higher spiritual position. What brings us higher is our own determination to keep the rituals relevant to us, to keep the practices so that they can keep us.

More than Israel has kept the Shabbat, the Shabbat has kept Israel. (Ahad Ha’Am)

On this Shabbat, remember that no one stands between you and G-d; no one is higher than the place to which you might rise. And this rising depends upon things that are already before you: the table and what is upon it, and what happens between those who share it. And the most important priestly act of all, the one that each of us must do for ourselves and each other? Now that the altar in the Temple is destroyed, keep something of the fire that once burned there upon the altar of your heart.

Parashat Akharei Mot-Kedoshim: Reason to Live

This week we read a doubled parasha, just as we did last week. The words that provide the title of the first parashah are Akharei Mot – “after the death”. The words refer to the deaths of Nadav and Abihu, Aaron’s two sons who died suddenly, without warning, tragically, only a few verses of Torah ago. The second parashah is named Kedoshim – “holy ones”, taken from
 
You shall be holy as I HaShem your G-d am holy. (VaYikra 19.2).
 
Earlier this week I studied these verses with some students preparing to be called to the Torah as a bat or bar mitzvah. 
 
We looked closely at the verses following the command “be holy”. Just as the command of the Shema to love G-d is followed by the description of how to fulfill that mitzvah, so it is here: the command to be holy is followed by specific acts that make a Jew holy, verse by verse (these are verses 3-8):
 
Be in awe of your parents
Keep Shabbat
Don’t make other things into G-d
When you offer a sacrifice, make sure it is acceptable
Treat the sacrificial food with respect
If you act cynically toward it, you will be cut off from your people.
 
The students understood the underlying concept quickly: in Jewish terms, to be holy is to be dedicated to a certain distinct way of life – and that way of life demands self-respect, as well as respect toward the way of life and those who convey it (even one’s parents!). The most interesting part was the last verse: G-d does not cut someone off for disobedience. Rather, the lack of respect, of the capacity for awe and dedication, causes a person to be cut off by his or her own lack of ability to connect. That lack may be because of an inner barrier, or simply a lack of a good role model. 
 
The punishment for distancing oneself from one’s distinctive people and their practices is precisely that: distance, from a community that offers meaning, safety, and welcome to those who give themselves to it. The reward is the support one receives from linking one’s destiny to that of our people, with its fantastic history and deep sense of committed community.
 
These children, these students of Torah, with their clarity of vision and sincerity, give us hope. The worst nightmare of all is that of Nadav and Abihu- children dead, suddenly and tragically, in Syria, in Afghanistan, or in Boston. The juxtaposition of these two parshas bids us to take comfort in the promise that all children carry: that if we are open, they will remind us to live in holiness, which is to say in the belief that dedication to our Jewish ideal of standing in awe before G-d in the midst of a meaningful community is possible. Indeed, that belief is what will redeem us all.
 

parashat Tazria-Metzora: Jews At Our Best Are Women

The opening of this week’s double parashat hashavua, linking Tazria and Metzora, begins with a passage which is often understood as negative, even misogynist. A woman giving birth goes into seclusion: “she shall be impure” for a time, and then her period of “blood purification” will continue for thirty-three days upon the birth of a boy, and sixty-six upon a girl’s birth. Why twice the amount of time for a girl? What’s all this about being impure anyway?
 
It’s not the first time that our Western approach and its assumptions may make it difficult to consider other possibilities. But when we look carefully at the text, other interpretations offer themselves for consideration. And they are not just modern, liberal interpretations. 
 
First, one must look closely at the text. The parashah begins with the words: Ishah ki tazria v’yaldah zakhar, “A woman who conceives and gives birth to a male child” (VaYikra, Leviticus, 12:2). 
 
There is a challenge to our understanding here, since the word tazria actually means “she gives seed” (a verb you might think is applicable only to a man!). In classic Jewish commentary it is not dreamed of, that we might suggest that the Torah’s words are wrong, or that there could be a “typo” in the ancient scriptures. The most traditional of commentaries cannot avoid the plain sense of the text; it must be recognized. It says that a woman “gives seed”. What does that mean?
 
The Talmud, the ancient source and inspiration of all Jewish law, suggests: “If the woman gives seed first, she gives birth to a male; if the man gives seed first, she gives birth to a female.” (Talmud, Niddah 31a).
 
Now, never mind the questionable knowledge of biology: note the assumption of an absolute parity of roles. For our ancestors, there was no reason not to draw the conclusion that women and men are equally significant in their reproductive roles. This does not mean that the roles are similar, they are different: only a woman can give birth. And often, although women are as important as men in every aspect of our lives, humans create hierarchies through the differences we observe. Somehow, sometimes (even though you might think that a life-giving uterus would be a trump card!) women are seen as secondary in aspects of Jewish life, even handicapped.
 
But another commentary points out that, if you look at it another way, all Jews are women, in our relationship with G-d. The commentary Torah Or (“Torah is light”) asserts that “it is known that the community of Israel is called the ‘woman’ and G-d is called the ‘man’,”
 
…as it is written: “On that day, you shall call Me ‘husband'” (Hoshea 2:18). So just as in the case of a human man and woman, when “the woman gives seed first she give birth to a male,” so it is, by way of analogy, in the relationship between the community of Israel and G-d. When the “woman”–the community of Israel – “gives seed first first,” – when we produce an arousal below which only then evokes an arousal from Above, then the love that is born from this is a “male” offspring.
 
The “arousal from below” is when we, on our own initiative, “rouse” ourselves to do the mitzvot, without needing a “push” from G-dThis is a higher level of Jewish behavior, certainly more mature: the moment when we don’t wait to be told what to do, but ask ourselves “what is the mitzvah that needs doing here?” We cannot simply trust in G-d; we ourselves must sow the seeds of potential tikkun, healing, in the world. To be a woman in the eyes of G-d is to become our highest spiritual selves.
 
But what is a “male” offspring? The word for “male” in Hebrew is zakhar (back to our Torah verse here); but the word zakhar can also mean “memory”. Consider the possibility of this interpretation: that it is when we take the initiative and take the first step toward mitzvot  ourselves, that we draw near to that which we must remember. Remember that you are created in the Divine Image, remember that you stood at Sinai, and remember that each of us is equally valuable, equally necessary, in the work of all we are commanded by our masoret, the tradition of Israel. First among equals in our traditional obligations is zakhor – remember.
 
And it is only when the Jew acts as a woman in the sight of G-d that are we able to engender that “male offspring”. Both are necessary, and there must be an equal place for both. But we are not the same – Thank G-d, Creator of many diverse creations. 

parashat Shemini: Tragedy

In parashat Shemini, the Jewish world’s Torah reading for this week, the long process of building the first Jewish sanctuary – the mishkan – is completed, the priests – Aaron and his four sons – are ordained, the mishkan is dedicated, and the first sacrifices are finally being brought. The Israelites are thrilled to see the work of the entire community brought to a gratifyingly successful conclusion.
 
Then, inexplicably, in the middle of the celebration of the awesome Presence of G-d, two of Aaron’s sons are killed. 
 
Nadav and Avihu, the sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire therein, and put incense on it,
and offered strange fire before G-d, which had not been commanded.
And fire went out from G-d and devoured them, and they died there before G-d. (Lev.10.1-2)
 
They had just started out as consecrated kohanim, they had just started to serve – the purpose of their lives had just begun. The Israelites are horrified, and Aaron is silent, distraught. And we are left trying to make sense of it.
 
As usual in human situations, some of us look to blame Nadav and Avihu: they must have done something wrong, they must have deserved it. One commentary seeks meaning in the juxtaposition of a nearby prohibition against drinking wine while serving as a kohen, just a few verses later (Lev. 10.9). The two must have been drunk. Another interpreter argues that the text does not indicate that they “consulted with each other – as it is written, each with his own fire-pan – each acted on his own, individually.” (Vayikra Rabbah 20). Therefore, the transgression was in acting without coordination, perhaps, or without communication, or simply on personal initiative, without being commanded.
 
But there are other interpretations, such as in the ancient midrashic collection called Sifra: “In their joy, as soon as they saw the new fire, stood forth to heap love onto their love”. They came too close to the fiery Presence of G-d out of a desire to be that close. Jewish mysticism is full of a similar longing, and informed by a similar knowledge that to come too close is dangerous. That is why attempting a mystical experience, or even studying the mystical texts, is traditionally forbidden except to one who has a mature, deeply knowledgeable and thoughtful understanding of Jewish teachings and practice.
 
Yet, for some, there is a longing for that experience; it is so attractive, and can be so dangerous. Perhaps it is what some feel when hiking to the top of a remote and forbidding cliff; others love to sail the open ocean in a small boat, and feel most at one with the world there. 
 
The Sages of our tradition urged us to seek out that fire, if we must, carefully; to learn to be satisfied with a careful distance from it, and to protect ourselves with study, and with teachers, if we would come into proximity with it. I have more than once been asked by someone facing an unanswerable tragedy, “what shall I do now?” The best answer our tradition can offer is “more study – more Torah, more thoughtfulness, and more companionship in the struggle to face that which will remain an inexplicable mystery to us.
 
May we bring this lesson from Nadav and Avihu into our lives: keep your wits about you, don’t try this alone, and know that the highest and deepest love requires the greatest of care.