Yom Kippur 5784: Ethics of the Apocalypse

Introduction: something’s burning

The time is urgent. As our ancestors put it in that ancient compendium of ethical sound bites called Pirke Avot,

 רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, הַיּוֹם קָצָר וְהַמְּלָאכָה מְרֻבָּה, וְהַפּוֹעֲלִים עֲצֵלִים, וְהַשָּׂכָר הַרְבֵּה, וּבַעַל הַבַּיִת דּוֹחֵק

Rabbi Tarfon said: The day is short and the work is much, and the workers are lazy, and the reward is great, and the Master of the house is pressing.

The day is short: we’re all going to die. The only question is how you we meet our death, and whether we’ll be able to say “this is what the work of my life meant” and feel good about it, at some point before that.

The secular world would bid me goodbye after my death with a eulogy, which is Greek for “speaking well [of a person]”. But Jewish culture requires that you see me off with a hesped, which literally refers to striking, as we do I the stylized gesture we use during the Ashamnu. So a hesped must be a message that goes straight to the heart. No niceties. Just the facts, ma’am.

The facts as we know them at this moment are somewhat grim. As the sign said in 2019: (see sign above)

The recent Portland and Salem school walkout to demand action on the  climate emergency reminds me of a similar walkout in 2019, on Sept 20, exactly four years ago. That’s where I took the photograph of the sign above. It seems that a lifetime has passed since then, as we passed through COVID lockdown, catastrophic fires and more – and many people’s lifetimes have ended. But some things remain the same: the climate emergency is still with us.

Children are marching. 

Children are taking fossil fuel companies to court.

Children are insisting that we do not look away from the Emperor without clothes.

אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: מִיּוֹם שֶׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, נִיטְּלָה נְבוּאָה מִן הַנְּבִיאִים וְנִיתְּנָה לַשּׁוֹטִים וְלַתִּינוֹקוֹת. 

Rabbi Yoḥanan said: From the day that the Temple was destroyed, prophecy was taken from the prophets and given to shutim and children.

Shutim” from the Hebrew word pashut, or p’shat, the simple, obvious meaning of something. Tonight I invite you to join me in attempting not to look away from the simple and the obvious.

I. A Time for Prophecy

Following the lead of our prophetic children about our existential situation, let’s look further to our ancient prophets for guidance.

Amos’ plumb line 7.7-8

כֹּ֣ה הִרְאַ֔נִי וְהִנֵּ֧ה ה’ נִצָּ֖ב עַל־חוֹמַ֣ת אֲנָ֑ךְ וּבְיָד֖וֹ אֲנָֽךְ

This is what I was shown: HaShem was standing on a wall checked with a plumb line while holding a plumb line.

וַיֹּ֨אמֶר ה’ אֵלַ֗י מָֽה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ עָמ֔וֹס וָאֹמַ֖ר אֲנָ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֲדֹנָ֗י הִנְנִ֨י שָׂ֤ם אֲנָךְ֙…לֹא־אוֹסִ֥יף ע֖וֹד עֲב֥וֹר לֽוֹ

And HaShem asked me, “What do you see, Amos?” “A plumb line,” I replied. And my Sovereign declared, “I am going to apply a plumb line; I will not continue to overlook [the sin].

Jeremiah’s almond tree 1.10-12

עַל־הַגּוֹיִם֙ וְעַל־הַמַּמְלָכ֔וֹת לִנְת֥וֹשׁ וְלִנְת֖וֹץ וּלְהַאֲבִ֣יד וְלַהֲר֑וֹס לִבְנ֖וֹת וְלִנְטֽוֹעַ

For all nations and kingdoms

[there is a time]

Of uproot and  downturn,

Of destruction and overthrowing,

Even as there is a time to build and to plant.

וַיְהִ֤י דְבַר־יה’ אֵלַ֣י לֵאמֹ֔ר מָה־אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה יִרְמְיָ֑הוּ וָאֹמַ֕ר מַקֵּ֥ל שָׁקֵ֖ד אֲנִ֥י רֹאֶֽה׃ 

The word of HaShem came to me: What do you see, Jeremiah? 

I replied: I see a branch of an almond tree.

וַיֹּ֧אמֶר ה’ אֵלַ֖י הֵיטַ֣בְתָּ לִרְא֑וֹת כִּֽי־שֹׁקֵ֥ד אֲנִ֛י עַל־דְּבָרִ֖י לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ 

 HaShem  said to me:

You have seen right,

For I am [shoked] watchful to bring My word to pass.

Malakhi’s day burning like a kiln 3.19

כִּֽי־הִנֵּ֤ה הַיּוֹם֙ בָּ֔א בֹּעֵ֖ר כַּתַּנּ֑וּר וְהָי֨וּ כׇל־זֵדִ֜ים וְכׇל־עֹשֵׂ֤ה רִשְׁעָה֙ קַ֔שׁ וְלִהַ֨ט אֹתָ֜ם הַיּ֣וֹם הַבָּ֗א אָמַר֙ ה’ אֲשֶׁ֛ר לֹא־יַעֲזֹ֥ב לָהֶ֖ם שֹׁ֥רֶשׁ וְעָנָֽף׃

For lo! That day is at hand, burning like an oven. All the arrogant and all the doers of evil shall be straw, and the day that is coming—says HaShem —shall burn them to ashes, and there will be left of them neither stock nor boughs.  

II. What can we learn from our children?

  1. Rule #1: Be Here Now. Children are experts in living in the moment. No time travel; stop being goal-oriented i.e. “all those years for what.”  Not living in the moment is actually one of the more dire curses listed in the book of Deuteronomy:

בַּבֹּ֤קֶר תֹּאמַר֙ מִֽי־יִתֵּ֣ן עֶ֔רֶב וּבָעֶ֥רֶב תֹּאמַ֖ר מִֽי־יִתֵּ֣ן בֹּ֑קֶר מִפַּ֤חַד לְבָֽבְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּפְחָ֔ד וּמִמַּרְאֵ֥ה עֵינֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃ 

During the night you will wish it was morning, and in the morning you will say if only this day was over—because of what your heart shall dread and your eyes shall see.

Planning ahead is a trap: “I’ll do that tomorrow” or as our tradition teaches, “one who says ‘I’ll find time to study tomorrow’ will never have time to study.” What would your life today look like, ethically, if you knew you didn’t have tomorrow? Repent one day before your death.

Be absorbed in the moment. Make the moment your world.

2.  Rule #2: Make a Wish: stop using battle language in which you either have to win or be a loser, because we’re all going to lose. Instead, be kind.

I think it was Anne Roiphe who, in the New York Times years ago, called attention to the way we use the language of war to talk about illness, which to the sufferer and their loved ones is clearly a moment of impending catastrophe. The language is irresponsible, she suggested: does that mean that those who die aren’t fighting hard enough? That they are “losers”? 

There is another way of facing a challenge, a way that does not require “keeping your powder dry”, “taking no prisoners”, or wielding some kind of “secret weapon.”

Instead, perhaps we can find meaning and purpose in gently but stubbornly insisting on wielding kindness. Many years ago I was fortunate enough to know a man, a Holocaust survivor, who became a hotel owner in Central Florida. He created an organization called Give Kids the World solelyto support the huge number of dying children whose last wish was to go to Disney World. This came about because one day he had agreed to fund the hotel stay of a family whose child, Amy, was dying of leukemia; he later discovered that she had died without ever making the trip, due to the backlog in hotel room reservations. He vowed that he would see that this never happened again if he could help it. 

He was a person who had experienced Auschwitz as a child, and who may very well have learned from that personal horror that a child’s life can be unfair and even tragic, but he saw no reason for that experience to be the only way to understand life. His name was Henri Landwirth ז“ל and his story is, to me, an example of a person who succeeded in rising above the hegemonic narrative of his life.

The “hegemonic narrative” is the context out of which we understand the story of our lives. Most of us go through life never even being aware of it, but all our understanding of “how things should be” and “what matters” depends upon it. The way we grow up and the experiences we undergo, the things we are taught and the role modeling we are shown, all create it.

Yet the hegemonic narrative of our lives, the basic assumptions we make about how things are, can change. My understanding of what our prophetic children is telling us is that it must change. 

If your basic belief is that you have to win some experiential battle, you’re wrong. If you assume you must set a goal in the future and meet it, you’re mistaken. And if you think you can take care of yourself all by yourself, you may indeed end up in the same place as the rest of us, but you’ll be lonely – and more, you’ll be unable to help someone else.

3.  Rule #3: Go Find Mommy

אָמַר רַבִּי חֲנִינָא בַּר פָּפָּא: כׇּל הַנֶּהֱנֶה מִן הָעוֹלָם הַזֶּה בְּלֹא בְּרָכָה כְּאִילּוּ גּוֹזֵל לְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, שֶׁנֶּאֱמַר: ״גּוֹזֵל אָבִיו וְאִמּוֹ וְאוֹמֵר אֵין פָּשַׁע חָבֵר הוּא לְאִישׁ מַשְׁחִית״. וְאֵין ״אָבִיו״ אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנֶּאֱמַר: ״הֲלֹא הוּא אָבִיךְ קָּנֶךָ״, וְאֵין ״אִמּוֹ״ אֶלָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, שֶׁנֶּאֱמַר: ״אַל תִּטּוֹשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ״. 

Rabbi Ḥanina bar Pappa said: Anyone who derives benefit from this world without a blessing, it is as if he stole from God and the community of Israel, as it is stated: “Whoever robs his father and his mother and says: It is no transgression, he is the companion of a destroyer” (Proverbs 28:24). The phrase, his father, refers to none other than HaShem, as it is stated: “Is HaShem not your father Who created you.” (Deuteronomy 32:6). The phrase his mother refers to none other than the community of Israel, as it is stated: “do not forsake the Torah of your mother” (Proverbs 1:8). The mention of the Torah as emanating from the mouth of the mother, apparently means that your mother is the community of Israel.

This powerful rabbinical comment asserts that we have parents and it is destructive to attempt to ignore or deny our connection to all the people that nurtures, or parents, us. We didn’t appear here all by ourselves; we were nurtured into being and kept alive. And we all need our mommy – we all need community to hold us when the narrative of our lives is uncertain and scary. 

We don’t know if it’s going to be all right. Our community exists so that we don’t have to consider that possibility alone.

Conclusion: Only Love

When I meet with a brit mitzvah family to talk about the process of preparing to be called to the Torah for the first time, I try to explain Jewish prayer in community by using the metaphor of driving a bus. Every Shabbat morning the Shir Tikvah community gathers to daven (an undefinable Yiddish word which means so much more than prayer). 

Because prayer is supposed to move you, you can think about joining for prayer as getting on a bus together. Every Shabbat morning different people serves as shatz, the person who leads the prayers. It’s like driving the bus. Anyone can do it who has learned how. On a morning when one of our young people is called to the Torah for the first time in the ritual of brit mitzvah, we give them a turn at it. 

Our human destiny is usefully regarded through the lens of this metaphor. We are all together on a bus. We’re not able to control the driver; we’re not able to be double check the safety judgements of the bus company; we are not guaranteed that some accident won’t happen along the way. 

There are signposts that we’re passing along the way on our shared journey. Some of them are warning signs. There are plumb lines clearly showing where the driver is going astray, and more. It doesn’t look good. The children among us are asking what is going on, and the children are less willing – and less able – to be distracted.

As a spiritual community that is dedicated to caring for each other as we share the space inside our bus, we have to do our best to hold hands and find mommy, by which we mean the community of Israel, as Rav Hanina bar Pappa said. We have to be here for each other now, which means to find the courage not to look away, and the willingness to open our hearts to each other and to our children, who seek what we don’t want to see.

It may be that all we can do now is perfect our understanding of the ethics of the apocalypse. We may very well be going off a cliff, and it matters, it matters, it matters how we do it. Hold hands, and hold on.

If nothing can save us from death,

At least let love save us from life.

– Pablo Neruda

Shabbat Ki Tavo: You Need Ritual

וְהָיָה֙ כִּֽי־תָב֣וֹא אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ ה’ אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָ֑ה וִֽירִשְׁתָּ֖הּ וְיָשַׁ֥בְתָּ בָּֽהּ

When you come into the land that your God ‘ה is giving you as a heritage, and you possess it and settle in it (Deut. 26.1)

The start of this week’s parashah records a very early (as far as our evidence goes) example of ancient Israelite ritual with formal wording. Most of our earliest official ritual, in the form of the sacrificial cult, is silent. As my teacher Professor Israel Knohl showed in his The Sanctuary Of Silence, the theology of the priesthood imagined HaShem to be beyond communication in words.

The Deuteronomist, as scholars refer to the final hand that shaped the Book of Deuteronomy, expressed a very different understanding of our relationship with HaShem, one that required of us words. After all, as the great medieval sage Maharal put it, we are hai medabbeyr, the life form that talks. 

The ritual with words that we are to enact is described at the start of parashat Ki Tavo as a personal recognition of one’s harvest. We are to take the first fruits – not literally fruit but any “fruit” of one’s labors – “and go to the place where your God יהוה will choose to establish the divine name. You shall go to the priest in charge at that time” (Deut. 26.2-3). 

We are at that point to recite a prescribed formula of gratitude, which is interesting in and of itself, but I’d like to focus upon the act of gratitude. This is key to the value of religion, or spirituality if you prefer: not only a form of mindfulness, but a way to express it that is  understood and shared by others in your community. 

We all need moments of ritual. A good ritual doesn’t make us feel better, necessarily, but it does help us feel the moments of our lives that are significant. How lacking is the situation of a family with a newborn who have no way to formally mark the birth; all they do is go home and start changing diapers and losing sleep. Jews and others with a significant inherited culture have a ritual to welcome a new offspring which has been practiced for many generations as a celebration that also helps the new parent/s feel part of something, supported and held.

Death ritual in our day is even more necessary. A culture like ours that not only desperately tries everything not to look old and insults the memory of many dead by characterizing them as having lost a battle with some illness is not well suited to support healthy grieving. Funeral home directors tell stories of people asking for the cheapest possible way to dispose of a loved one, and then not even returning to pick up the ashes of the cremation. This is for Jews a hilul HaShem, the worst kind of desecration. We Jews are lucky to carry within our culture a dense framework of supportive death and dying ritual.

The more meaningful, living ritual, the more meaningful the living of our lives. Often, we find that an ancient ritual is actually more profound than something we might invent on our own. Is it the sense that we belong to something more and bigger than ourselves? Secular parents seek out traditional brit mitzvah; queer couples opt to walk down the aisle to get married.  And we all love a birthday party. 

Every year we Jews prepare for Sukkot, the harvest festival that takes place five days after Yom Kippur. It was once the greatest of Israelites holidays, lasting for a week of all-out celebration. We in our day need to bring it back out of the shadow of Rosh HaShanah and Yom Kippur. In Sukkot we are mindful of the harvests we celebrate in our lives: of the work of our hands, of the projects we’ve dedicated ourselves to, and of the abundance that exists all around us. No matter the privations of our situation, we can choose to see and celebrate abundance and our luck to be part of it. 

When you come into the land of Sukkot this year, and you find your sense of home and you realize all that you possess, take time for a ritual of gratitude: join your community and its ritual, and/or practice your own version of Jewish mindfulness and thanksgiving. Don’t let anxiety or busyness distract you from your soul’s need to know that you are home, and to name the blessings of abundance that you know.

Shabbat Ki Tetze: It’s Uncertain Out There

וּכְתַבְתָּ֛ם עַל־מְזֻז֥וֹת בֵּיתֶ֖ךָ וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃ {ס} 

inscribe them on the doorposts of your house and on your gates. (Deut. 6.9)

Our parashat hashavua this week is ki tetze, “if you go out”. We go out of many realities: from sleep to waking, from a safe space to the uncertainty of the Outside, and from our own sense of self to connect to others. The act of going out is fraught with danger, according to our ancestors, because to transition from place to place is to be, for one brief moment, in neither place. 

This liminal space is the moment between. The humble mezuzah, meant to be a response to the command to “write them on the doorposts of your house and on your gates” (in our shema which we recite daily), has become symbolic of this sense we have of the uncertainty of transition and our need for protection and guidance to successfully cross the threshold that we confront – whether real or abstract.

The mezuzah reminds us of who we are in the moment of transition from one space to another. The Hasidism say that it tells us to be the same outside as in, inside as out – that whoever you truly are must be guarded in moments of uncertainty. Remember who you are and what you live for; remember all that you’ve learned and bring it to bear when confronted with the stresses of change.

“If you go out” of certainty you will be traveling in the land of all that is unknown, and that can be frightening. But if you do not go out it may be that you are not truly fulfilling your human potential, to be HaShem’s partner in creating and recreating and tending and tilling the beautiful garden our world often is, and always can be.

Nothing out there is certain. If you go out, remember to touch your mezuzah on the way. Let it remind you that you are precious and necessary. And let it remind you that you are not alone.

…it could all go in a minute. It WILL all go in a minute.

This life is a brief stop, whether I die tomorrow or in fifty years.

I would love not to know this, to have the innocent certainty that,

when loved ones set out on a journey, they will return unharmed,

that I can go out to sea in my boat, 

play in the waves and not be swallowed up.

But I am more grateful now than I ever was in my innocence.

In the end it is all a gift, is it not? 

The brief entwinement of body and soul,

the breath of G*d that gives and sustains human life,

creates such a colorful, sparkling trail as it arcs through time.

It is so ephemeral, and yet it affects everything.

As we say when we open our eyes every morning:

modeh ani l’fanekha –  I give thanks to you, 

G*d of Life which is eternal,

for returning my soul to me today. 

Great is your faithfulness.”

– Margaret Holub , “A Cosmology of Mourning”, Lifecycles, Vol. 1.

In the first week of Elul the Jewish community begins to contemplate the meaning of the month, including its name. אלול can be understood as the acronym for אני לדודן ודודי לי – ani l’dodi v’dodi li, “I am my beloved’s, and my beloved is mine.” This famous verse from the love poem in our Tanakh Shir haShirim, the Song of Songs, is understood to hint at the most sought after sense of relationship with HaShem: that of lover and beloved. Four words, four weeks: this week’s word is l’dodi, to my beloved. On this Shabbat of preparation for the most intense of our holy days, the Days of Awe, may you rest in the sure knowledge that if you go out there, beyond your comfort zone and your certainties, you are loved and lovable, and you are one of us.

Shabbat Shoftim: If Not Now, When?

וְיִגַּ֥ל כַּמַּ֖יִם מִשְׁפָּ֑ט וּצְדָקָ֖ה כְּנַ֥חַל אֵיתָֽן׃

But let justice well up like water,

Righteousness like a torrential river. (Amos 5.24)

We are appropriately proud of our prophetic tradition and its insistence upon “just balances, just weights, a just efah, and a just hin” (Lev. 19.36) in our business dealings, as well as the social imperative to “hear out your neighbor, [to] decide justly between one party and the other—be it a fellow Israelite or a stranger.” (Deut. 1.16)

As we enter the Third Era* of Judaism, a time of waning rabbinic authority and dropping membership in many Jewish institutions, it is the prophetic tradition that continues to hold us strongly, and hold us together. Young Jews who can’t imagine setting foot in a shul are active members of If Not Now and Never Again; the first phrase comes directly from the ancient Jewish religious tradition that insists on righteousness in judgement:

הוּא הָיָה אוֹמֵר, אִם אֵין אֲנִי לִי, מִי לִי. וּכְשֶׁאֲנִי לְעַצְמִי, מָה אֲנִי. וְאִם לֹא עַכְשָׁיו, אֵימָתָי:  

Hillel used to say: If I am not for myself, who is for me? But if I am for my own self [only], what am I? And if not now, when? 

Today If Not Now is also a Jewish organization that rallies Jewish opposition to the Occupation of the Palestinian people by the State of Israel. The young people who support it have clearly absorbed the ethical teaching of their religious culture: “you shall not stand idle while your neighbor bleeds.” (Lev. 19.16)

The second phrase, coined after the Holocaust by our people, is not only a healthy and necessary Jewish imperative around self-defense, but also, in the hands of both survivors and the members of the national Jewish organization founded in 2019 to protest ICE (Immigration and Customs Enforcement) persecution of immigrants, a universal imperative also founded on Torah values:

כְּאֶזְרָ֣ח מִכֶּם֩ יִהְיֶ֨ה לָכֶ֜ם הַגֵּ֣ר ׀ הַגָּ֣ר אִתְּכֶ֗ם וְאָהַבְתָּ֥ לוֹ֙ כָּמ֔וֹךָ כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם 

The stranger that dwells with you shall be to you as one born among you, and thou shalt love them as yourself; for you were strangers in the land of Miżrayim. (Lev. 19.34)

Both of these organizations have been criticized as radical and “bad for the Jews” by Jewish institutional leadership. But the irony is immense: all they are doing is putting Jewish values into practice, in a way that I believe our ancient prophets would have liked. They called for justice to sweep away unjust structures the way that flood waters sweep away everything in their path.

Because justice is a divine imperative; we are told that we must judge justly, that our laws must be just, at the cost of our lives. That is the heart of this week’s parashah: “justice, justice you shall pursue, that you may thrive and occupy the land that your God יהוה is giving you.” (Deut. 16.20)

There is a millennial belief, stemming from this Torah verse, that the land of Israel will vomit us out if we do not follow the mitzvot we are obligated to fulfill as a condition of living there – most of all, if we do not establish justice in the land for all its inhabitants. One traditional saying incorporated into our prayers reflects it: “because of our sins we were exiled from our land.” 

As we struggle to find the path of consolation we are to walk in these weeks before the High Holy Days, as we consider the many ways in which injustice seems to flourish, may we find some hope in the newest generation of our people. They are committed to the insistence upon  absolute justice as their Jewish birthright; and while they may be young and innocent of the social compromise necessary to live in society, may they insist to us on the truth that social compromise should be founded in compassion and justice, not in equivocation and the acceptance of human pain as collateral damage.

“Justice, justice you shall pursue.” The repetition indicated to our ancestors that we must have just means and just ends, no less. May we be among those, regardless of age or circumstance, who cling to justice in the face of social peer pressure, and to compassion in the face of psychological overwhelm. Our ethical world depends upon it.

רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, עַל שְׁלשָׁה דְבָרִים הָעוֹלָם עוֹמֵד, עַל הַדִּין וְעַל הָאֱמֶת וְעַל הַשָּׁלוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר (זכריה ח) אֱמֶת וּמִשְׁפַּט שָׁלוֹם שִׁפְטוּ בְּשַׁעֲרֵיכֶם:  

Rabban Shimon ben Gamaliel used to say: on three things does the world stand: On justice, on truth and on peace, as it is said: “execute the judgment of truth and peace in your gates” (Zekhariah 8:16). (Pirke Avot 1.18)

Shabbat Re’eh: Blessings and Curses – what can you see from here?

רְאֵ֗ה אָנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לִפְנֵיכֶ֖ם הַיּ֑וֹם בְּרָכָ֖ה וּקְלָלָֽה׃ 

See, this day I set before you blessing and curse (Deuteronomy 11.26)

Our parashat hashavua is the last before the month of Elul, in which we prepare spiritually for the High Holy Days. It starts as plainly and starkly as possible: Look. The word ראה re’eh in Hebrew means more than to physically see. It means pay attention, watch, and understand – and here it is in the imperative: look!

Our ancestors seem to see the blessings and curses of their lives and imaginations as a binary: one is unalloyed good, and one is just plain bad for you. But we know that the Torah’s ancient Hebrew uses opposites not as a binary, but rather a merism, a grammatical construct in which two opposites are invoked to indicate a totality. “Night and day” means all the time, as Frank Sinatra sang (and wrote) in 1962. 

This invites us to consider what might usefully be seen, not only in something that is partially a blessing – the silver lining, as we say – but, more painfully, something that is nearly completely a curse.

A bit more than a month from now we will be confronted with an incredibly difficult text, in which we are challenged to find the meaning in the Akedah, in which Abraham nearly murders his son Isaac in an intended ritual sacrifice aborted at the last moment. We are usually so distracted by the amorality of the story that we don’t notice the use of the word which is central to our parashah this week: ראה – see, look, behold:

וַיִּקְרָ֧א אַבְרָהָ֛ם שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא ה’  יִרְאֶ֑ה אֲשֶׁר֙ יֵאָמֵ֣ר הַיּ֔וֹם בְּהַ֥ר ה’ יֵרָאֶֽה

And Abraham named that site ‘ה-yireh, whence the present saying, “On the mount of ‘ה there is vision.” (Genesis 22.14)

Here is the idea that through the moments of our lives that are traumatizing – the moments we might call cursed – something can be seen that otherwise remains hidden from us.

It is much more comfortable to turn away from painful moments and painful memories in our lives – to shut away that which is cursed behind a door that we promise ourselves we’ll never open. But what might we deprive ourselves of seeing, and of understanding, when we do so?

Pay attention – study more Torah, with others similarly seeking spiritual growth from our ancient sources. Watch – don’t judge, just take it all in, even the hard parts. And then, perhaps, with the help of the community’s support and some sense of holiness that we can just barely begin to see – understand.

Shabbat Ekev: Limping Toward Wholeness

“Forget your perfect offering. There is a crack in everything; that’s how the light gets in.” – Leonard Cohen

וְהָיָ֣ה ׀ עֵ֣קֶב תִּשְׁמְע֗וּן אֵ֤ת הַמִּשְׁפָּטִים֙ הָאֵ֔לֶּה וּשְׁמַרְתֶּ֥ם וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם וְשָׁמַר֩ ה’ אֱלֹהֶ֜יךָ לְךָ֗ אֶֽת־הַבְּרִית֙ וְאֶת־הַחֶ֔סֶד אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לַאֲבֹתֶֽיךָ

And if you do obey these rules and observe them carefully, your G*d ‘ה will maintain faithfully for you the covenant made on oath with your ancestors (Deuteronomy 7.12)

In our parashat hashavua we find the people of Israel inhabiting a liminal space, neither here nor there – much like any of us when we are preparing to step forward, across a threshold. It may happen multiple times in a lifetime, but each time is unique: once you take this step, you will be different. Life will be different.

And then there are the steps that you did not realize were fateful until you looked behind you. Parashat Ekev presents us an opportunity to sensitize ourselves to what these moments mean.

The people of Israel waits on the far side of the Jordan River, just as, forty years earlier, their parents and grandparents had waited at the Sea of Reeds. Mythologically, even earlier, our eponymous ancestor was waiting at the Yavok River. Jacob-turned-Israel received his name as a result of that night of struggle – the name of the river, “struggle” in Hebrew, carries the memory of it.

Each of these crossings through water is a hint of the birth of something new. But each also offers a challenge and, eventually, the scars of real human experience, that lessen us physically as they open us up past a childish certainty of self-sufficiency, toward what it means to live and grow.

Every year the book Devarim, Deuteronomy, bids us to slow down and listen. Not plot-driven but contemplative, this book reviews, considers and derives meaning. Note the promise made at our parashah’s beginning: if you observe, you will always find the covenant there for you.

Notice that this is not a promise that “everything will be all right.” Only that you will always be steadied by this framework of purpose and meaning if you consistently do it. The commitment to regular action leads to a certain wholeness even, and especially, in the face of brokenness – in oneself and in the world.

Hear, O Israel: life is a struggle. You will not emerge unscathed. But you will experience moments when you are standing at the shore of something new – no more certain than our ancestors were when they argued, according to the midrash, about who would go into the Sea of Reeds first, or when Jacob emerged from the River Yavok, limping into his life as Israel.

We as a people stand at the other side of the Jordan as we look toward the High Holy Days. In our brokenness and sadness – because that is what life brings – we need the seven weeks of consolation that we move through now, toward Rosh HaShanah and our yearly chance to appear before HaShem and account for our lives. Paradoxically, as Judaism has long taught, it is only through brokenness that we can begin to become whole.

Jacob limps because he is a mortal who has striven with God and one cannot emerge unscarred from such intense intimacy. He limps because mortals lack perfection and have their points of weakness (Achilles and Oedipus are two other well known examples.) He limps because scars are a language and this is the mark of chosenness [commemorated by Israel’s taboo against eating the sinew of the thigh of permitted animals.] He limps because of the cost of dreams, the cost of growing up….He limps while crossing, because even after prevailing in the struggle with the unfathomable he is still not exempt from fear on approaching the border of the Promised Land. He limps because this homecoming is temporary; another exile awaits him and his offspring in the future. – Ilana Pardes, The Biography of Ancient Israel

Life repeats its patterns generationally within a people, within families, within individual lives. “Once again, dear friends, into the breach!” We are invited by life itself to hold hands and prepare for the crossing, limping toward wholeness as we go.

Shabbat Nakhamu: The Secret of Resilience

On the night of 22 Kislev 4957 [1196], Rabbi Eleazar ben Judah of Worms was engaged on his commentary on Genesis; he had reached the parashah VaYeshev. Suddenly two crusaders entered his house and killed his wife Dulcina, his two daughters Belat and Hannah, and his son Jacob. 

Rabbi Eleazar went on to author HaRoke’akh, a work of halakhah and ethics, along with many other ethical and mystical works.

This Shabbat is called Nakhamu, after the first lines of the special haftarah always recited after Tisha B’Av:

נַחֲמ֥וּ נַחֲמ֖וּ עַמִּ֑י יֹאמַ֖ר אֱלֹֽהֵיכֶֽם

Comfort, oh comfort My people,

Says your God. 

דַּבְּר֞וּ עַל־לֵ֤ב יְרוּשָׁלַ֙͏ִם֙ וְקִרְא֣וּ אֵלֶ֔יהָ כִּ֤י מָֽלְאָה֙ צְבָאָ֔הּ כִּ֥י נִרְצָ֖ה עֲוֺנָ֑הּ כִּ֤י לָֽקְחָה֙ מִיַּ֣ד ה’ כִּפְלַ֖יִם בְּכׇל־חַטֹּאתֶֽיהָ       

Speak tenderly to Jerusalem, and declare to her that her term of service is over, that her iniquity is expiated; for she has received at the hand of HaShem double for all her sins. (Isaiah 

The voice inviting us to find consolation comes from a great distance – a prophet who promises us that life will go on, and HaShem is still there. That word resonates through the life of Rabbi Eleazar ben Judah of Worms, who heard it, responded by somehow discerning how not only to keep living but to keep giving of his Torah to his students. And that voice is now in our ears.

It’s not easy to hear, and even less so to understand. But we are the people who are commanded to shema, listen, for a still, small voice – called in Hebrew a bat kol – that is there underneath the chaos of sirens, screams, and our our heartbeat pounding in our ears.

This is what the voice says: getting up off the ground after Tisha B’Av and starting the work of consolation does not indicate that everything will be all right. The voice – which we might call our inner voice, although it is connected to our history and community – is more subtle than that. It calls us to get back to the work of our lives, to do teshuvah, to return.

We are fifty days from Rosh HaShanah, and the voice in our spiritual ear is calling us to return. Teshuvah, return,isn’t only or maybe even primarily about atonement from the harm we do in our lives. The real challenge of Return is the invitation to discern as far back in our lives as we need to in order to draw forth the gossamer thread of belonging. Where have you been at home and whole with all your heart, with all your mind, and with all your wherewithall?

For us to hear this still small voice and follow it toward wholeness, we have to rise above a natural desire for “fairness.” Conditioning our belief on reward for the just and punishment for the wicked is transactional Judaism, and just like most household and human beings, we run at least as much on trust, and faith that debts and imbalances will be addressed over time.

Teshuvah is the art of learning to rise above transactional ethics and seek intrinsically meaningful life, not rewards and punishments. After the pogrom, Shabbat will still come. During the climate crisis, Torah study will still be a mitzvah. Our ancestors forced into a synagogue in Blois in 1171 and murdered en masse when the building was set on fire were said to have sung the Aleynu as they died.

All the words we need have been given to us; in prayers composed by those who came before us, especially the Psalms: 

אַל־תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨יךָ ׀ מִמֶּנִּי֮ בְּי֢וֹם צַ֫ר־לִ֥י הַטֵּֽה־אֵלַ֥י אׇזְנֶ֑ךָ בְּי֥וֹם אֶ֝קְרָ֗א מַהֵ֥ר עֲנֵֽנִי׃ 

Do not hide Your face from me in my time of trouble; turn Your ear to me; when I cry, answer me speedily. 

כִּֽי־כָל֣וּ בְעָשָׁ֣ן יָמָ֑י וְ֝עַצְמוֹתַ֗י כְּמוֹקֵ֥ד נִחָֽרוּ׃ 

For my days have vanished like smoke and my bones are charred like a hearth.

הוּכָּה־כָעֵ֣שֶׂב וַיִּבַ֣שׁ לִבִּ֑י כִּֽי־שָׁ֝כַ֗חְתִּי מֵאֲכֹ֥ל לַחְמִֽי׃ 

My body is stricken and withered like grass; too wasted away to eat my food. (Psalm 102 3-5)

The holy Presence is here for us if we are able to feel it; we are here for each other if we are able to discover for ourselves what it means to be resilient. Not because life is fair, but because life is, and remains, and will always be, a beautiful gift which we redeem with a simple, single mitzvah.

Shabbat Hukkat-Balak

A shul is a thing. Some people never get it; they drift through our intentional community, enjoying its benefits, and never feel a sense of being part of it.  Some people thrive on it: they snuggle in happily, deep among the branches of the Tree of Life, making a nest that survives every storm. And some people delightedly stumble upon it, and whether they are part of us for a little while or a long time, they leave their mark forever in the warp and woof of our community’s spiritual weave.

The “thing” is a place where you belong. Yet the stories we tell ourselves of our individuality and autonomy lead us to believe that we can take it or leave it. At the end of the day, don’t we all need a nest, a secure place to hold on when the storm breaks? 

Psychologists and philosophers and Jewish tradition all share the same insight: that we all need other people.

Much of human behavior, thought, and emotion stems from our psychological need to belong. In psychologist Christopher Peterson’s words, other people matter. In fact, they matter so much, that they become a source of our self-esteem. We may even base our self-concepts not only on our unique traits and characteristics (individual self), but also on the attachments we form with significant others (relational self), and the social groups we identify with (collective self), thus, continuously navigating our self-definitions between “I” and “we” (Brewer & Gardner, 1996, p. 84). https://www.psychologytoday.com/us/blog/between-cultures/201704/belonging

Our parashat hashavua is a double this week: both Hukkat and Balak are being studied all week long in the Jewish world. Both offer insights into what it means to be a self among other selves, and interdependent.

Parashat Hukkat begins with the Ritual of the Red Heifer, has long been considered a frankly inexplicable, if effective, recipe for bringing someone who is separated from the community back into it. We even have a category for the inexplicable: hukkim, things we do on faith, without understanding why. As with many other Jewish rituals, what it means is less important than the fact that it works. 

The following parashah showcases a description of the People of Israel as a collective seen by others, namely a king named Balak and the prophet Bil’am. We seem threatening to them; a tent city suddenly appearing in their neighborhood, which they see as a problem. Balak hires Bil’am to curse us, but when he really beholds us, what burst forth from his mouth is a blessing so beautiful that we quote it every morning when we walk into shul to pray:

מַה־טֹּ֥בוּ אֹהָלֶ֖יךָ יַעֲקֹ֑ב מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל׃

How fair are your tents, O Jacob, Your dwellings, O Israel!

BaMidbar (Numbers) 24.5

The two parashot are together this year, and we might see the juxtaposition as an opportunity to consider the importance of seeing ourselves within the group/s to which we belong, and how we are seen by others as part of that group. Because of antisemitism, many of us expect to be misunderstood or even targeted for hatred by others; worse, some of us within our own community have made others of us feel unwelcome. 

The question remaining is how to turn the curse into blessing. Where is the possibly inexplicable ritual that will show us the way to belong? 

If we all need belonging, then ask yourself:

How are you making your way through the relationships of your life? 

where does your individual self connect with your relational self?

what is the collective self to which you feel you belong, and are you finding the blessing of it?

It doesn’t have to make sense. But if your belonging does not delight you, then it will never hold you when you need it most. On this Shabbat may you find the joy of belonging, wherever it is you truly belong, and may it hold you.

Shabbat Korakh: the end of Both-Sides-ism

כָּל מַחֲלֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם, סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם. וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם, אֵין סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם. אֵיזוֹ הִיא מַחֲלֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם, זוֹ מַחֲלֹקֶת הִלֵּל וְשַׁמַּאי. וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם, זוֹ מַחֲלֹקֶת קֹרַח וְכָל עֲדָתוֹ:

Every principled dispute will in the end endure; But one that is not will not endure. Which is the controversy that principled? Such was the controversy of Hillel and Shammai. And which is the controversy that is not? Such was the controversy of Korakh and all his congregation. 

Pirkei Avot 5.17

Our parashat hashavua is named for Korakh, a cousin of the Israelite leader Moshe’s, of the Levite house of Kehati. The parashah begins with Korakh’s challenge to his relative, who just happens to be HaShem’s chosen leader: “They gathered together against Moshe and against Aharon.” (Numbers 16.3)

This distressing turn of events becomes more interesting when we notice the Hebrew of the accusation:

וַיִּֽקָּהֲל֞וּ עַל־מֹשֶׁ֣ה וְעַֽל־אַהֲרֹ֗ן וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵהֶם֮ רַב־לָכֶם֒ כִּ֤י כׇל־הָֽעֵדָה֙ כֻּלָּ֣ם קְדֹשִׁ֔ים וּבְתוֹכָ֖ם ה’ וּמַדּ֥וּעַ תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ עַל־קְהַ֥ל ה’

They gathered – vay’kahalu – together against Moshe and against Aharon and they said to them “you have taken on too much. All the  community is holy and Hashem is in their midst; why do you exalt yourselves above HaShem’s kahal – gathering?” (Numbers 16.3)

Here we note that the Torah records that the group that aligns itself with Korakh is called a kahal, the same word which is the root of our familiar word for a sacred gathering, kehillah. 

It’s all very subtle: this is a kehillah and that is a kehillah. Who is to say which is the “correct” gathering, or club, or political faction? So much is relative, after all, and each of us has our own perspective. Who’s to judge? Aren’t we all different, and, as Korakh insists, aren’t we all holy?

Jewish ethics reminds us that it’s not the person, it’s the action; a group that may be doing the right thing one day may err on another. We’re not allowed to write off any person, or any group – but we are responsible for judging actions and consequences. As it so happens, among our Psalms there are those recorded as “for the sons of Korakh.” They had their good side, and their place among us.

That’s what disagreements often are: it’s not about someone being entirely wrong, or evil. We each take up a piece of the truth to defend, and if we are honest about it, there may be a bit of light on both sides of the divide.

All this changes, according to our Sages, when someone is not arguing in good faith, but from their own agenda. In the Talmud, this kind of argument, what we call in Hebrew makhloket, is described as “not for the sake of heaven.” This means that those dissenting or rebelling do not have everyone’s best interests at heart, as Hashem requires – a good example in practice of what it means to fail to love another as we love ourselves.

This was Korakh’s failure. The Torah records that Korakh’s rebellion ends when HaShem causes the earth to open and swallow up every single one of those who joined him. Midrash explains why: Korakh’s rebellion was not in recognition of the Israelites’ holiness but sprang from his desire for advancement. He was a Levite, after all, and resented the accident of birth that made him a porter of holy things, rather than a priest. Those he gathered around him may have believed that they were rising up against a caste system, but their leader was using their honest desire for equality to further his own personal agenda.

Makhloket is a rare opportunity: when we grant that both sides are worth listening to, and worthy of the respect we also wish to receive. The students of Hillel and the students of Shammai disagreed on how to apply halakhah, but they still treated each other as communal companions and social equals. Their disagreement was principled, and they separated the arguments from the value of the human beings.

By teaching of the difference between Hillel and Shammai and Korakh, our ancestors imply that we are to discern this difference; that it matters. To invoke the ethic of listening to both sides when one side is manipulating or simply misled is nowhere near “the sake of heaven” but more likely a result of cowardice or avoidance.

To listen to both sides when Jews disagree over the fate of the area variously called the Occupied Territories or Judea and Samaria has been for many years an honest effort to balance Israeli security fears with the ethical revulsion of interfering in Palestinian lives. But the settler pogroms now taking place in Palestinian villages – and the rhetoric of those who speak of security while encouraging this violence – has no place in a makhloket l’shem shamayim.  

This is not “you shall know the heart of the stranger, for you were strangers in the land of Egypt” (Exodus 23.9); this is not “when you see the ass of your enemy fallen under its burden you must help to raise it” (Exodus 23.5); this is nothing but evil. 

Jewish settlers may act out of inherited trauma; but the politicians manipulating hatred to gain power are truly deserving of having the earth open up and swallow them forever. We, however, do not live in Biblical times. Our work to neutralize the evil will be more complicated and more difficult.

And may G*d help us if we turn away from the task of calling out evil for the sake of “hearing both sides.”

Shabbat Lekh L’kha: Wandering Is Not Punishment

This week it happens – the shattering of hope in a way that is not reparable. What our ancestors thought would be a short journey from the foot of Mt Sinai to the land they were promised became endless. Because, the story goes, at the moment when courage was required, they could not trust. And so, we are told, our ancestors were unable to take the step that was required to carry them over the threshold between wandering and coming home. Instead, they were doomed to wander aimlessly in the wilderness of Sinai until they died. 

Everyone dies; dying is not a punishment. It is the sense of never getting to one’s goal that is seen here as tragic. Yet which of us ever arrives at our life’s goal?

אמר להון לרבנן מאי האי אמרי גולגלתא לעינא דבישרא ודמא דלא קא שבע 

It was asked of the Sages: Why does an eyeball outweigh everything? They said: the eyeball of a person of flesh and blood is not satisfied ever.  (BT Tamid 32b)

We humans are always capable of wanting more than we can have, of dreaming of visions greater than we can achieve. Especially in the case of someone whose mortal ability to live fully was curtailed by age or by circumstances, there is always a sense of that which is left untasted.

Is there really any difference between that generation of the wilderness, doomed to wander without ever reaching their goal, and any of us? Just like the eyeball in the Talmudic legend, we are always yearning to see more, to know more, to experience more.


And just like our ancestors, sometimes we just don’t have the courage to take a step that we need to. And so we keep wandering, looking, whether we know it or not, to learn something we do not yet know, to become who we are not yet.

And yet: reaching a goal may not be all we hoped, if and when we reach it. One of the best explanations I’ve ever heard for why HaShem did not allow Moshe to reach the land that was promised us was that if he had, his dream of it would have been perforce replaced by a much less beautiful reality. Better that he die with the dream unrealized, than that the dream itself be recognized to be unfulfillable.

In Jewish tradition, life is not about ultimate achievement; it is about the day by day experience. If it is faith in something that we need to rise up from sleep in the morning, it is certainly not about today being the day when we win it all. Rather, as anyone in recovery can attest, it is about recognizing today, lived well, to be all the victory we could ever hope for.

Any life can be seen as wandering aimlessly in a wilderness, and any life can be seen as a blessed journey. May we find the blessing that balances the longing as we face each day that we are fortunate enough to live, and in that way understand that each day of our lives is a sacred pilgrimage, even on the days when we’re not sure where we are, or what our wandering is for.

Shabbat Shalom

Rabbi Ariel

Birth is a beginning,

And death a destination;

And life is a journey,

A going – a growing

From stage to stage.

From childhood to maturity

And youth to age.

From innocence to awareness

And ignorance to knowing;

From foolishness to discretion

And then perhaps to wisdom.

From weakness to strength

Or strength to weakness –

And, often, back again.

From health to sickness

And back, we pray, to health again.

From offense to forgiveness,

From loneliness to love,

From joy to gratitude,

From pain to compassion,

And grief to understanding –

From fear to faith.

From defeat to defeat to defeat –

Until, looking backward or ahead,

We see that victory lies

Not at some high place along the way,

But in having made the journey,

Stage by stage –

A sacred pilgrimage.

Birth is a beginning, 

And death a destination;

And life is a journey,

Made stage by stage 

From birth to death,

A sacred pilgrimage.

           – Alvin Fine (adapted)