In this second year of the Triennial Cycle of Torah reading, our congregation, like many others throughout the Jewish world, begins to read not at the beginning of parashat Emor but with chapter 22, verse 17. This is about one-third of the way in, since the Triennial Cycle makes its way through one third of each parashah each year. And in chapter 22 and following, we find a collection of mitzvot that do not seem to us to cohere in any logical way – according to our modern, Greek-based logic, that is. The ancient Hebrew mindset, it has been suggested, was more analogical than ours. In its own way it is just as systematic, even though our eyes aren’t used to the way this system works.
Strange juxtapositions occur. Consider this mitzvah that appears in the middle of a series addressing the sacrificial system:
|וַיְדַבֵּר ה’, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר.||HaShem spoke to Moses, saying:|
|שׁוֹר אוֹ כֶשֶׂב אוֹ-עֵז כִּי יִוָּלֵד, וְהָיָה שִׁבְעַת יָמִים תַּחַת אִמּוֹ; וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי, וָהָלְאָה, יֵרָצֶה, לְקָרְבַּן אִשֶּׁה לה’.||When a calf, lamb, or kid is born, it shall be seven days with its mother; only from the eighth day on is it acceptable as an offering to HaShem.|
|וְשׁוֹר, אוֹ שֶׂה אתוֹ וְאֶת-בְּנוֹ, לֹא תִשְׁחֲטוּ בְּיוֹם אֶחָד.||Whether it be cow or ewe, you shall not kill it and its young both in one day. (VaYikra 22.26-28)|
The most interesting thing about this text is the way in which different commentators in different times, living in different cultures with different assumptions and expectations, understand the meaning of this mitzvah. For Maimonides, a physician and Rabbi living during the 12th century flourishing of philosophy and science in Al-Andalus, the meaning is clearly about the feelings of animals:
The Torah wished to choose the most humane method of killing and forbade cruel practices such as strangulation, cutting a limb, or slaughtering the mother and young on the same day, in order to preclude the slaying of the young in the presence of its mother, since this involves great cruelty. (Guide for the Perplexed)
This interpretation was not accepted by Nakhmanides, who lived at about the same time, but in Christian-controlled Aragon:
The reason for the prohibition of slaying the mother and young on the same day…is to eradicate cruelty and pitilessness from the human heart, not that HaShem has mercy on the animal. Were that the case, HaShem would have forbidden eating animals completely. The real reason is to cultivate in us the quality of mercy…since cruelty is contagious. (cited in Leibowitz Studies in VaYikra)
The common denominator is the ubiquity of human cruelty. This mitzvah is meant to protect domesticated animals which are mother and child from the cruelty inherent in being killed on the same day. This was a well-known prohibition in ancient Israel, and from that day to this the halakhic category of tzaar baaley hayim – “the pain of living things” has developed as all Jewish sacred obligations do, to include such modern mitzvot as feeding the family pet before you yourself eat.
Would that we treated each other as thoughtfully! In the ancient text Eikha Rabbati some ancient anonymous author looks around at the world and makes the painful point.
“G*d of the Universe! You wrote in Your Torah: whether cow or ewe, do not kill mother and young in the same day.” But behold, they have murdered children and their mothers in countless number, yet you are silent!” – Ekha Rabbati
The cruelty inherent in killing is everywhere. It is in the slaughterhouse where cows are butchered for human consumption and in the bombings where whole families die. The wisdom of our tradition urges us to consider the connections, and to realize that even as one small kindness adds to the good in the world, each small cruelty inures us to greater and greater horrors.
When we immerse ourselves in our ancient and modern sources of traditional wisdom, and we experience the multiplicity of thoughtful teachings in which our perspectives too find a home, we come to realize that our ancestors knew no less cruelty than did we, even as we know the same silence that pained them.
Nothing, no G*d on high nor any other source of power beyond us, is going to save us from ourselves, as Carl Sagan famously said. Jews know that waiting around for G*d to save us is not the Jewish way; the work of making the Presence of G*d real and loud in the world is what we must do, and it begins with each mother and child – each being among us, after all, is born of a mother. Disagree as we will on the why, or the best way to understand the what, if we each determine to stand against it in our every small act, perhaps our kindness will be contagious, and the cruelty of our time will be just a little less virulent.