Shabbat Masei: Ethical Cleansing

The parashah for this week offers a challenge to our interpretive skills and to our honesty. As we confront the first verses read in this second year of the Triennial Cycle, we read clear words which are incredibly problematic for anyone who holds up both the ideals of progressive, liberal ethics and our people’s understanding of the teachings of Judaism.

50 And the LORD spoke unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying: 

51 ‘Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye pass over the Jordan into the land of Canaan, 

52 then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images, and demolish all their high places. 

53 And ye shall drive out the inhabitants of the land, and dwell therein; for unto you have I given the land to possess it. 

54 And ye shall inherit the land by lot according to your families–to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance; wheresoever the lot falleth to any man, that shall be his; according to the tribes of your fathers shall ye inherit. 

55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you, then shall those that ye let remain of them be as thorns in your eyes, and as pricks in your sides, and they shall harass you in the land wherein ye dwell. 

56 And it shall come to pass, that as I thought to do unto them, so will I do unto you.

There’s a problem here. This sounds like ethnic cleansing. The command G-d gives Moshe here seems to support the settlement movement in Israel in the violence they are known to perpetrate against the Palestinian inhabitants of the West Bank. Further, the last verse feels like some kind of nightmare coming true in these very days.

This does sound like ethnic cleansing. It is exactly the kind of violence practiced against our own people when the Assyrians, the Babylonians, and others invaded our homes, destroyed our Temple and our villages, and carried off most of us into slavery. There are at least two possible responses:

Remember the recent New Yorker cartoon of one man telling another laboring over a parchment scroll, “don’t worry about your attributions. It’s not like anyone is going to take this stuff literally”? A liberal modern Jew starts by asserting that the Torah is not timeless; it is, rather, a record of the struggle of the Jews to understand G-d’s word over many generations. We continue to learn, and we continue to assert that our understanding, as it becomes more compassionate and more respectful of the earth and all upon it, is a fuller expression of the same Voice that our ancestors strained to hear. This is true of many issues that were once problematic: marriage equality, women’s equality, and more.

The Jewish interpretive approach insists upon an evolving revelation; Jews do not read Torah alone. We read with the insights of Rashi, of Maimonides, of Midrash and of modern scholars, to name just a few influences upon our learning. One of the insights of the early modern period in Jewish study is in this suggestion: the words of Torah, if they are true, may be true in a way that you just weren’t expecting. Try turning them around to face yourself rather than someone else. There is a long-held belief in Jewish tradition that anyone who occupies the land in an unethical way will be swept off of it, for the Land itself is meant to be holy.

We are in the middle of a three-week period of introspection and reflection as a people: what are our deeds? where will they lead us? Is it possible that we are more like the ancient Canaanites, with their false gods and unethical behavior, than like the People of Israel that are meant to exist in thoughtful Covenant with the G-d who took us out of Egypt?

Torah maintains its status as an endless source of guidance, of insight and of knowledge, even as we struggle to understand what it is saying to us. The Land is holy, according to Torah; in our evolving understanding of G-d’s word, especially in these seven verses, all depends upon our ability to come to know that all land is holy, and that false gods are those who cause violence, against the earth and against each other. What is needed is not ethnic cleansing, but ethical cleansing. May we hear the Voice that calls us to our higher selves before it is too late.

Shabbat Pinhas: Peace in the Midst of Violence?

This week’s parashah is startlingly appropriate to our current situation. We are all aghast at the violence that has broken out in Israel – although the fact that Israel remained relatively quiet as the region seethed struck many as a miracle that could not last – and our hearts are broken for the suffering and death, not only in Israel but in Gaza, Syria, Iraq and throughout.

When I work with those who consider converting to Judaism, I always remind them that Judaism includes a people and a land. For some of us, Israel is a distant and difficult reality which feels far from any sense of the Jewish ethical life we strive to live. But life is complicated, and to be a Jew is to be connected to Israel, for better and for worse.

How to approach this difficulty? This week two of my colleagues in Israel shed light for us by offering learning. Please join me in considering their words carefully.

We need to be very careful about how we, as Jews, might learn, and consider, and thoughtfully to react to this difficult challenge. We are Jews, we have a significant relationship as American Jews to the Land of Israel, and we have the right and the responsibility to own it and to act within it according to our ethical sense – but knowledgeably, and carefully, and compassionately toward all. That, after all, is who we want to be, and the challenge is to remain reliably ourselves even as we meet the challenges of our lives.

Light is seen only in contrast to darkness, and according to our creation story light comes from darkness (darkness precedes it). Perhaps peace can only come from violence. If this be true, let us learn what we have to learn from it, and bring peace.

The following messages are reposted in their entirety:

This war hurts all of us who are caught in the crossfire and our hearts go out to the innocent people on both sides who are suffering.  

The ability to balance passiveness and action is the theme of this week’s parashah. As an Israelite and a Midianite flagrantly sin in front of all of Israel, and law and order break down, one man–Pinhas–acts decisively, killing them both.

The complexity of the moral issues is not wasted on the rabbis. They refer to a biblical verse which implies the language of justice in the heavenly court:

Then Pinchas stood up and executed judgment, and so the plague was stayed. This was credited to him as righteousness for endless generations to come. (Psalms 106:30)

According to the rabbis, the angels wish to condemn Pinchas, but he defends his violent response, on the basis that 24,000 people had already died; it was necessary for him to act boldly in order to prevent more deaths. While vindicating Pinchas’s zealoutry, God rewards him with a Covenant of Peace. (Sanhedrin 82b) He was right to take action in the moment, but ultimately, he must pursue peace.

We share the vision of the angels; a world which is filled with peace and tranquility. This is the messianic ideal that: “Nation will not lift up sword against nation, nor will they learn war anymore.” (Isaiah 2:4)

Sometimes, it is necessary for nations to respond with force. Israel, like all sovereign nations, has the right to defend itself from targeted attacks on its civilians—a basic violation of human rights. Even in this violent moment, though, we need to keep asking and searching for a path to bring about a brit shalom—a covenant of peace.

Rabbi Gideon D. Sylvester, Senior Rabbinic Educator in Israel  (www.truah.org)

Shalom Friends,

I hope that you are all well. Here in Israel it is one of those periods in which the news is happening so quickly that it seems impossible to keep up. We are now under rocket attack by Hamas terrorists from Gaza and pray that the IDF will win a decisive victory over them with minimal casualties on our side so that we can resume “normal life” (which of course doesn’t exactly exist here). During the shiva for our three murdered boys we were also shocked to the core to discover that the vicious murderers of the Arab boy from East Jerusalem were in fact Jewish. In certain ways this was more shattering than the murder of our own boys. When I discussed this horrific profanation of God’s Name with the Komarner Rebbe shlit”a he quoted Golda Meir that “we can forgive the Arabs for killing us but not for forcing us to kill”. In light of this I want to share three pertinent sources with brief translations.  I think they speak for themselves. May we be blessed to sanctify God’s Name in our daily lives and with true peace.

Shabbat Shalom, Rav Zvi Leshem

תנא דבי אליהו רבא פ’ כח

ולא נתנה התורה אלא על מנת לקדש שמו הגדול. מכאן אמרו ירחיק אדם את עצמו מן הגזל בין מן הישראל בין מן העכו”ם ולא עוד אלא משום שכל הגונב מן העכו”ם לסוף הוא גונב מן הישראל ואם הוא נשבע לעכו”ם לסוף הוא נשבע לישראל ואם הוא מכחש לעכו”ם לסוף הוא מכחש לישראל ואם הוא שופך דמים לעכו”ם לסוף הוא שופך דמים לישראל ולא נתנה התורה אלא לקדש שמו הגדול שנאמר (ישעיה סו) ושמתי בהם אות ושלחתי מהם פליטים מהו אומר בסוף הענין והגידו את כבודי בגוים.

Tania d’be Eliyahu Raba 28: The Torah was given to sanctify God’s Name…one who sheds the blood of a gentile will in the end shed the blood of Jews. The Torah was only give to sanctify God’s Name…so that My [God’s] Name will be honored among the Gentiles.

רמב”ם תשובה א:ד

במה דברים אמורים בשלא חילל את השם בשעה שעבר אבל המחלל את השם אע”פ שעשה תשובה והגיע יום הכפורים והוא עומד בתשובתו ובאו עליו יסורין אינו מתכפר לו כפרה גמורה עד שימות אלא תשובה יום הכפורים ויסורין שלשתן תולין ומיתה מכפרת שנאמר ונגלה באזני ה’ צבאות וגו’ אם יכופר העון הזה לכם עד תמותון:

Rambam Hilchot Teshuva 1:4: One who profanes God’s Name, even though he repented and Yom Kippur comes and he is still repentant and has suffered, he does not achieve full atonement until he dies.

משך חכמה משפטים ד”ה ויתכן

ויתכן משום דישראל שהרג בן נח איכא מלבד חטא הרציחה עוד עון דחילול השם ית’ וכמו שהפליגו בירושלמי אלו מציאות (ה”ה) ניחא ליה לשמוע בריך אלדדון דיהודאי מן כל אגר עלמא, כ”ש ברציחת גופו החלול השם, ובזה אמרו (יומא פו) אין יוהכ”פ ותשובה ויסורים כו’ רק מיתה ממרקת כו’ אם יכופר לכם העון עד תמותון, נמצא דיש עונש מיתה על חילול השם ואיך יכופר לו ע”י מיתה חטא הרציחה ועל כרחין דינו מסור לשמים ודו”ק.

Meshech Chochmah Mishpatim s.v. Vayitachen: When a Jew kills a gentile, there is, in addition to the sin of murder also the sin of profaning God’s Name…and for this there is a [Divine] death penalty.

Pray for the peace of Jerusalem – and may we work for the peace of all the world because the peace of Jerusalem is not separate but central to it.

Shabbat Balak: Truth Also Comes From Darkness

This week’s parashat hashavua finds us in the Book of Numbers (BaMidbar, “in the wilderness”, is its Hebrew name) in chapter 23. We are offered a curious perspective in this parashah. There are a few places in the Torah in which a non-Israelites teaches the Israelites, but this is the only place in which an enemy of Israel offers a truth about Israel both to Israel and to its detractors.

The truth-teller is Balaam, a prophet-for-hire (not all prophets are Israelites). The enemy is Balak, King of Moab. He imports Balaam to his kingdom and brings him to the front lines of his territory to curse Israel for him. Keep in mind that an curse in that day was believed to be like a well-placed land mine today, protecting your land from all incursion.

But Balaam, having prepared himself to receive the word of G-d and to exclaim it from a high hill overlooking the Israelite camp, opens his mouth and not a curse but a blessing comes out.

How shall I curse, whom God has not cursed? And how shall I execrate, whom ה has not execrated? (Numbers 23.8)

Balaam tells the truth to the powerful politician who has hired him; the King of Moab is exasperated but respects, in the final analysis, that Balaam, as a prophet, “can only say what G-d puts in [my] mouth”. (Num. 23.12)

He had everything to gain by lying, but Balaam was professionally obligated to speak the truth as he saw it. Balak is going to have to figure out another way to protect his kingdom from the enemy he perceives on his borders.

We have no indication that Balak thought twice about it, that perhaps Balaam’s words might lead to the insight that Israel was not necessarily an enemy. One the blood is up and running, it is very hard for a human being to hear that our perception of an enemy is wrong. Yet it might very well be wrong.

Our tradition warns us to always hold the other in the כף זכות – khaf zekhut, meaning to give everyone the benefit of the doubt (Pirke Avot 1.6). This literally means that we are to assume that there is merit, or at least understandable motive, in all those others we encounter, in person or through the hearsay of gossip or media. It is very difficult to do that when we already know who our enemies are.  But after all, so did Balak; he knew that we were his enemy. Even after Balaam told him three times in this parashah that Israel was a blessing to him, he kept looking for the curses.

On this Shabbat, don’t assume you know the enemies that threaten your life. Rather, look for the hidden blessings that might lurk even in the place where you expect only curses. As it is noted in the teachings of the Sages, it is only within darkness, after all, that we are able to see light. And in that light, held up by or upon someone you thought was an enemy, you might see something that will bless your life.

Shabbat Hukkat: Where Anger Will Get You

This week we read beginning from Numbers 20 verse 7, in parashat Hukkat, as we continue in this second year of our Triennial Cycle to start not at the beginning of each parashah, but at the beginning of the middle third of it. We begin with a simple story, nothing out of the ordinary: the Israelites are complaining and G-d commands Moshe to act in response to the complaint. (One thing worth noting about our ancestors’ concept of G-d: complaints did not fall on deaf Divine ears.)

The people complain that there is no water. In the second verse of this year’s reading of Hukkat, G-d commands: Take your rod, assemble the congregation with Aaron your brother, and speak to the rock in front of their eyes; tell the rock to bring forth water, so that the people and their flocks may drink.” (Numbers 20.8)

If only it were that easy. Moshe assembles the people, but then, instead of speaking to the rock, he hits it, hard, twice. Water comes pouring out, and everyone slakes their thirst, flocks and herds too. That’s good, but the fact that Moshe hit the rock when he was supposed to merely speak to it is counted as a grave sin against G-d, so grave that it is for this disobedience that Moshe is informed that he will not enter the Promised Land.

Most commentaries on this reading spend a great deal of energy responding to the absolutely appropriate question we all have at this moment: for this Moshe is not allowed in? Some comments point to the higher standard a leader is held to; others suppose that this is emblematic of a larger leadership problem. My favorite suggestion is that G-d is desperately searching for any pretext at all to save Moshe, G-d’s friend, from the disappointment of what life will really be like in the Land when they reach it. (No reality is as good as the promise of it, after all.)

But there is another way to understand this reading and what was so terribly wrong with Moshe’s response, and that is the anger with which he speaks to the Israelites, and strikes the rock. Anger is one of the most destructive forces in our world; even when it is justifiable, one must be as careful with it as with fire, or any potentially destructive force. The sages of the Talmud rule that one may not discipline one’s child when one is angry, since anger causes irrational behavior and whatever we’re doing at that moment is not for the child’s good, but only to express the anger. (Talmud Mo’ed Katan 17a). Anger is defined as idolatry by Maimonides; he sees anger as the result of the disruption of our illusion of control.  (Maimonides Laws of Behavior 2:2). Only G-d has control, so what are you upset about?

One might forgive Moshe for forgetting that he was not G-d occasionally, since the Israelites sometimes treated him as if he really was G-d. Go back to their complaint just before creating the Golden Calf for an example. There, the people say make us a god who shall go before us; for as for this Moses, who brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him. (Exodus 32.1) Yet Moshe Rabbenu, “Moses our Teacher”, was all too human. We have enough proof of it: from murdering an overseer through this week’s evidence, Moshe was not always entirely in control of his emotions. Even Moshe.

What happened on that day, with that rock, was all too sadly, humanly ordinary. Human beings lose our temper, and cause damage to animate and inanimate things around us. Worse is what happens when human beings with power over others become angry, because in our anger, those of us who control others’ lives – our children, our employees, and in some cases whole communities and nations – do terrible things which cannot be undone.

It is not only Moshe who couldn’t enter the Land he longed for because of his anger. We distance ourselves from that land – of peace, of serenity, of safety –  with each harsh, careless word and act. As it was said in a powerful phrase in an old siddur:  we continue to wander the wilderness for our sins, which are confessed in the daily papers. Anger, it is said in our tradition, is the most dangerous of emotions. While we cannot do without its energy, it is a power that must be wisely harnessed, and always feared.

From the perspective of Jewish mysticism, every act echoes in every other act. There is no such thing as looking on aghast and unconnected; all our acts, small and quotidian or nation-altering, echo throughout the world. Let that make us cautious; let that make us hopeful. And most of all, let that make us count to ten before we act, that it be not in anger but in kindness.

Shabbat BeHa’alot’kha: G-d is my GPS

In this third parashah of the Book BaMidbar, we are finally on the move; after over a year camped at the foot of Mt. Sinai, after receiving the Torah, constructing the Mishkan, organizing the priestly sacrificial system, and learning a lot of halakhah on how to maintain the appropriate atmosphere for the Mishkan in our midst, this week we read of the Israelites actually picking up and starting out on their way to the Land promised in our Covenant. BaMidbar means “in the wilderness”, and this book describes the preponderance of our ancestors’ adventures as they journey through it.

Imagine yourself in their place on the first morning that they began to move, with their families, their herds, and their flocks. If you have never explored the Sinai wilderness, here is an indication of what surrounds you: Sinai. You may have many questions about the trip (imagine the young children: “when will we get there?”), about oases, grazing land, and more, but first: in what direction are you to go? How do you stay oriented? How to know which caravan path will lead you the correct way?

You’d activate your GPS of course; no worries. The ancient Israelites did not have GPS, but they had something even more certain: the Presence of G-d, manifested as “a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night”.

Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel journeyed; and in the place where the cloud abode, there the children of Israel encamped  (Numbers 9.17)

That was it: when the cloud moved, follow it. When it rested, set up the tents and make camp. The next thirty-nine years are to pass in this way. There is evidence in the Tanakh (Hebrew Scriptures) that, throughout the ages of Israelite dwelling in the Land of Israel, our ancestors somehow longed for this earlier time, which they saw as, simple, pure, and ideal. The Prophet Jeremiah expressed the feeling with the marriage metaphor commonly used for our Covenant with G-d?

I remember for you the affection of your youth, the love of our engagement; how you followed after Me in the wilderness, in a land that was not sown. (Jeremiah 2.2)

 All human beings, at some point in our lives, long for such certainty; we would all love to know exactly how to make our way through the world. It’s not wonder that our ancestors looked back at that time as an ideal – although in the weeks ahead we will read of many disruptions to the harmony that they preferred to remember.

The word bamidbar, “in the wilderness”, may be interpreted in a way that speaks directly to us, we who also wander, not perhaps geographically, but in other ways just as profound. With different vowels, the word may be understood as referring to speech – to words. And this is the wilderness in which we often find ourselves seeking clarity of direction: in a wilderness of words, of spoken, written, radioed, emailed, texted, printed….transmitted in so many ways, how are we to find our way through it all? When we are barraged by information about a candidate or a cause, for example, how do we discern which words most help us to find our way toward a decision regarding the person or the matter at hand? Which words are dead ends, and which lead toward promise?

The Israelites didn’t follow that pillar for thirty-nine years mindlessly; they encountered challenges which they attempted to learn how to answer using the guidance G-d offered through mitzvot such as those found in Mishpatim: keep your word, respect other’s wells, help your neighbor with her burden, and offer others the respect you expect for yourself.

We may not have a pillar that clearly guides us forward, but we still have access to the ethical GPS that has guided our people since those early wanderings. It can guide us just as clearly as we face our own challenges. That’s the gift offered through Torah study: over and over again, we bring our questions to Torah, and as we “turn it over and over again” we find that “….everything is in it”. Most wonderful of all, in this wandering we are not ever alone, for we’ve learned that the only way to follow that pillar is together, holding hands and stepping forth into the world.

Shabbat Naso: G-d is in the Annoying Details Too

This week the parashat hashavua (“text of the week”) is called Naso, a word related to the Hebrew idiom for counting. It literally means “lift up the head”, and underscores the importance of truly seeing each person whom one is counting. This is different from the Western idea of “counting heads”, which only tells you how many bodies are in the room; to lift up the head is to look in the face, to take account of (“a count of”) each person in their personhood. It’s an interesting counter (sorry) to the prevailing communal idea: here we note each precious, unique and irreplaceable individual who makes up our community.

That is the catch: a community is, after all, made up of individuals. There’s an old joke: “I love the Jewish people, it’s just Jews I can’t stand.” More accurately, for all of us the ideal of community is ideal, but the individual human beings with whom we share it may be annoying, from time to time. It’s worth recalling the old Hasidic admonition: when your attention is directed outward at others who bother you, remember that the world is made up of reflections, and you, in your turn, are no doubt just as much a bother to others.

This week we get into the specific, annoying details of life with others. This week’s parashah includes the Sotah ritual, much critiqued by feminists who see this as a misogynistic horror. One case in point is that of “any man whose wife may stray and betray his trust” (Numbers 5.12). Any husband who suspects that his wife has been intimate with another man is commanded to bring her to the priest, who puts her through a curious ritual. Drink this, swear that – and if you are guilty, you’ll get sick. If you are not, you’ll be fine. It seems quite shocking until one realizes that, for the time, it may well have been a woman’s salvation. There are cultures where, to this day, a woman whose husband is jealous of her might very well kill her, with or without the help of his male relatives, and without fear of government intervention or punishment. In this case the man may not lay a hand on his wife, no matter what his provocation: he must bring her to the priest.

It is interesting to further note that the Rabbis of the Talmud abolished the sotah ritual because it could only be conducted in a case where the husband had never committed adultery or any other sexual violation; i.e. a woman could not be accused of something that her accuser was doing. “When the adulterers increased in number, the rite of bitter waters was stopped; Rabbi Yohanan ben Zakkai stopped it.” (Talmud Bavli, Sotah 9.9).

Some of us tend to accuse the Torah of not being timeless. In truth it is far more amazing to consider how progressive it was when it was codified, two millennia ago. It’s worth keeping in mind the old Rabbinic saying, “the Torah speaks in the language of human beings”. What they meant, I believe, is that while the words of Torah are written down by human beings who are doing their best to record what they believe they have heard G-d saying, they do not hear clearly. Just as G-d spoke to the prophets, we are told, by dreams and riddles, so also we who try to understand the truth of our lives and the world we live in are squinting through a lens smudged by our preconceptions, our desire to find what we want to see, and our inability to see what we cannot conceive.

The theological word for perceiving truth is “revelation”. Sinai, when we received Torah, is called a revelatory moment. We are about to remember and re-celebrate it next week with our Shavuot observance. It seems fantastically appropriate, as our Festival of the Giving of the Torah falls this year during Portland’s Rose Festival, to note that according to our tradition’s teachings, Torah’s revelation unfolds like a rose; each generation sees more and more, as the many-petalled rose blooms over the generations of Jewish study that have kept it fed, and watered, and fertilized. “Even the innovation of a future student, wise in the ways of the teachers, is already included in the revelation at Sinai.” (Talmud Yerushalmi, Peah 6).

Torah is not timeless, and individuals are not perfect. It’s the community’s dance with Torah over time that puts the curious bits, and the irritating people, into the context of kol Yisrael arevim zeh bazeh, “all Israel is responsible, one for another”, and keeps the word of G-d startlingly relevant, when you least expect it, but stay open to the chance.

Shabbat BeHukotai: What Kind of G-d Does This?

In this final week of reading from the Book VaYikra (Leviticus), we are presented with a most unpleasant text, known as the Tokhekhah, “Rebuke”. The parashah has begun with a beautiful picture of the lovely life that we will enjoy if we follow G-d’s mitzvot:

“If you follow My laws and faithfully observe My Commandments, I will grant your rains in their season, so that the earth shall yield its produce and the trees of the field their fruit….and you shall dwell securely in your land.” (Lev. 26.3)

That’s in the 1st third of the Torah reading. This being the second year of our Triennial Reading Cycle, we start with the consequences not of obedience but of rebellion. The terms are so very harsh that there is a natural recoil from the reading, and a minhag (traditional habit) has developed around it: no one wants the aliyot associated with it, since the content of the aliyah with which one is honored is rather superstitiously thought to have an impact on oneself, and the reader usually tries to chant or read through the verses involved as quickly as possible, in an undertone, for that same reason.

This approach is reminiscent of the way we often treat horrible news; by distancing ourselves, by looking away. And part of the way in which we distance ourselves is to create a sense of how unlikely it is that such a thing could be.

That is how we come to the typical modern Jewish response to these verses: “this is outrageous! what kind of G-d would threaten such horrible consequences for disobeying G-d’s laws, and who would be stupid enough to believe in such a horrible G-d?”

But when we substitute another word for this unacceptable religious term, behold: morality refracts quite obviously through the lens of scientific knowledge. Consider just one such example of a way of understanding the blessings and curses of Behukotai:

The laws of the Torah command respect for the earth and its natural processes if we are to expect reliably dependable sowing time and harvests. When we do not respect the earth and its needs, we are told that “the skies will be like iron…your strength shall be spent to  no purpose. The land will not yield its produce, nor the trees of the field their fruit.” (Lev. 26.19-20)

It is becoming clearer that among the curses brought about by climate change is a new scarcity of water in certain places, which has been suggested as the main reason for the long years of bitter and murderous civil unrest in Somalia (http://www.somwe.com/scarcity.html).

Other examples of short-sighted and immoral human activity which has caused terrible disasters may include the recent landslide in Oso Washington, which killed at least 41 people. A bill which would have restricted further development in areas suspected to be prone to landslides was recently killed in the Snohomish County legislature in favor of a less-comprehensive plan. Developers hailed the move. After all, what are the chances that such a catastrophic landslide could happen again? (http://www.governing.com/news/headlines/what-could-go-wrong.html)

We recoil from the thought that our actions may actually turn our skies to iron and our fertile fields to barren desert. But when we look clearly and soberly at this week’s parashah, and then look around us, do we not see that our choices bring us blessing or curse? And that the word G-d, here, is simply and profoundly a powerful human way to refer to that which cannot be bribed out of consequences, nor avoidance of cause and effect, nor distracted away from looking at what we have wrought, just because it is too painful to contemplate.

The laws of G-d are one way of understanding what can also be expressed as the moral law of the universe. In either case, the kind of G-d that does this is the kind of G-d of which we are an inescapable part. The power we wield as G-d’s hands in the world will destroy us in myriads of curses that kidnap children, drown teenagers, and destroy us all by toxic degrees – or that same power will lift us up into an exaltation of justice and kindness that will heal much and inspire more.

Shabbat Behar: Between the Peak and the Valley

mah inyan shemitta eytzel har Sinai?  This is the classic Jewish form of the question you might recognize as “what does that have to do with all the tea in China?” or “what’s Hecuba to you, or you to Hecuba?”

“What does shemitta have to do with Mt. Sinai?”

This week’s parashat hashavua is named Behar, for “on the mountain”, i.e. Mt. Sinai. The first topic mentioned among the many mitzvot of this parashah is shemitta, a seven-year cycle of Shabbat rest for the agricultural land, the fruitfulness of which the ancient Israelites depend for their very lives. The shemitta command teaches that everything needs a Shabbat, not only the people and animals mentioned in the Shabbat mitzvah we repeat in our prayers every week on that day, but also the land itself.

Here we are, deep in the details of the Book called VaYikra (Leviticus), learning law after law, deriving social and personal ethics, hearing stories to illustrate the cost of transgression. In our minds, we’ve left the Sinai moment – that moment of thunder and awe and revelation – far behind. This is precisely what leads to the question: “what does shemitta have to do with Mt. Sinai?” Asking the question is a way of saying that there is no apparent connection between two issues or concepts raised by one’s interlocutor.

But shemitta has a lot to do with Sinai, in the way that real life does maintain a link to the rare special moments that we experience as different – as different from everyday life, one might say, as the valley is from the peak. We live our lives in the valley of every day life, not on the mountaintop. Yet we would not know one from the other without the balance of both in our lives.

The same is true of Torah: elevating, beautiful commandments like love your neighbor as yourself, and difficult aspects such as the seeming acceptance of human conditions that we find barbaric. One of them, slavery, is legislated in this parashah. Why, we ask from our liberated place in the world, does Torah not simply abolish slavery?

Rabbi Jonathan Sacks offers an explanation based upon the difference between chronological (Torah) and logical (philosophy) understandings of life:

There are profound differences between philosophy and Judaism, and one of these lies in their respective understandings of time. For Plato and his heirs, philosophy is about the truth that is timeless (or, for Hegel and Marx, about “historical inevitability”). Judaism is about truths (like human freedom) that are realized in and through time. That is the difference between what I call the logical and chronological imaginations. The logical imagination yields truth as system. The chronological imagination yields truth as story (a story is a sequence of events extended through time). Revolutions based on philosophical systems fail—because change in human affairs takes time, and philosophy is incapable of understanding the human dimension of time. The inevitable result is that (in Rousseau’s famous phrase) they “force men to be free”—a contradiction in terms, and the reality of life under Soviet Communism. Revolutions based on Tanach succeed, because they go with the grain of human nature, recognizing that it takes time for people to change. The Torah did not abolish slavery, but it set in motion a process that would lead people to come of their own accord to the conclusion that it was wrong. (Rabbi Jonathan Sacks; to see the full article, click here.)

The Torah’s truth unfolds like a flower, which means that our own interpretations and understandings are as significant for our age as those in the ages that came before us. We often live in the breach, rather than in the fulfillment, of a mitzvah; truth takes time and experience in balancing the peaks and valleys of real, flawed human existence. The Jewish understanding of truth grows, embracing more and more seeming paradoxes until we reach a point where we can see that there are no paradoxes; there is only multi-layered, ever shifting, always limited human perspective.

What is not clear today beckons us onward, as long as we remember that we do not see things as they are, but as we are. And so we must continue to learn, and grow, so that we can see. Everything teaches of chronological truth, and everything connects to everything else – even shemitta at the foot of Mt. Sinai.

Shabbat Emor: Acting Our Age

In parashat Emor, the first words describe G-d speaking to Moshe – not unusual. But then G-d goes on to tell Moshe to speak to Aharon, who in turn is to instruct the priests, his sons and their descendants.  The parashah later will turn to the rest of us, the b’nei Yisrael, often translated “children of Israel”. It is interesting to consider in what way we are children from the perspective of Leviticus. We might see in this wording a hint of the appropriate roles of priests, and also of children (and the adults who care for them).

This week’s parashah is full of rules – some only for priests, and most of them regarding priestly things such as proper ritual. In this week’s parashah as well as some others we’ve seen in this book of Leviticus (which means “of the priests”, after all), it’s clear that the priests must hold themselves to a different standard of conduct if they are to be effective priests.

The same is true for all of us when we occupy a role. When you call me Rabbi, I offer you all that comes with that identity; when you address your Doctor by her or his title, you are implicitly asking for all the knowledge, support and ability of the profession to be brought to bear for you. There is an expectation by both sides that we will act to that standard of conduct. One reason why we are so disappointed in clergy who are caught in immorality is that they have broken an implicit contract with us. They are supposed to behave as the priests in Leviticus are told to behave.

This is not class-ism; it is delegation of responsibility. The ancient Israelite farmer did not know, and probably was not interested in studying up on, the intricacies of proper sacrificial ritual, and expected the local village Levites to be there to consult, remind, and guide. Similarly, I don’t have the knowledge my Doctor has, nor do I wish to try to glean on the Internet what a professional health care provider has spent years or decades learning. That is knowledge I want to be able to access as I need it, and I want to be able to trust the implicit partnership.

It’s true of being a parent as well. Parents are, in a way, their children’s priests, as well as life coaches and health care guides. Parents are mature humans, who know many things about life that they must guide children toward learning. Children – who won’t even have fully functioning brains until they are 20! – are not adults; they have no interest in, nor are they physically capable of, making the right decisions for themselves about how to eat right, become moral agents, or stand before G-d. Expecting them to make the best choices for themselves when they are children in any of these areas is abdication of adult responsibility.

There’s a traditional blessing that parents may recite on the day when a child is called to the Torah as a bar or bat mitzvah: Barukh sheh-p’tarani m’ansho shel zeh, “Thank G-d that I am relieved of this one’s punishment”. It reminds us that until children reach the ages of ethical awareness, they are not held responsible for their behavior – it reflects on the their parent, as does the punishment for any sin they commit. Children can’t be held responsible for sin or mitzvah. They are still in Eden. We know the rocky path that leads beyond, and we have to step in, and offer guidance.

The priestly standard we must strive to maintain, all of us who are parents and teachers and role models for children, is a responsibility delegated to us simply by the place in which we find ourselves. To be part of a community of people who care for each other is to keep in mind that we are always being watched by those younger than us, as well as by adults who see us as knowledgeable (you’d be surprised by who thinks you know more than they do). It doesn’t mean we have to actually know more than a child does; by definition, maturity offers guidance to immaturity. Just like the ancient Israelite farmer, all we need to know is how to seek out knowledge. And just like the ancient Israelite priest, we are called upon to remember that we are not children ourselves, nor does it help them when we withhold our adult experience and guidance from them.

Shabbat Kedoshim: Looking Through the Fear

As this Shabbat approaches I am thinking a lot about the Jews of Ukraine, especially my friends of Kyiv Congregation HaTikvah, where I served as Rabbi in 1993-1994. The words of this week’s parashat hashavua will be read in Kyiv as in Paris as in New York as in Portland, Oregon. We all read the same Torah, but we come to it from many different places. We read it religiously every year; what that means is that we approach the text willing to grant in advance that there is some relevance that we will find in it.

Relevance is, however, relative.

This year, I am blessed to read parashat Kedoshim from a place of personal security; I am not worried about civil war breaking out around me. I am not concerned about my physical safety when I go out on the street, and I do not expect a knock at my door. From this safe place, you and I might explore the esoteric concept of kedushah what does that word really mean in ancient Israelite context? We might devote some time to the question of why ritual and moral laws follow one another without apparent segue. And we might debate the relevance of the laws that seem most out of touch with our own sense of the sacred.

What does it mean to consider Kedoshim in Kyiv on this Shabbat, as the Jewish community wonders whether and how it might be used by both sides in the disintegration of civil society around them? What do esoteric concepts or curious questions mean when, in the midst of the fear of danger threatening oneself and one’s loved ones, one chooses to gather with one’s fellow Jews in a shul on this Shabbat in Kyiv, to study, or to pray?

l’havdil….

In the Warsaw Ghetto during World War II, Rabbi Kalonymus Kalmish Shapira of Pieceszna (alav hashalom, may he rest in peace) continued to study Torah and to pray with his fellow Jews in the midst of the Nazi terror. On May 4 of 1940 he taught about our parashah. He noted that we are commanded in this parashah to be holy, and we are told “you shall fear your G-d, I am יהוה” (Lev. 19.14). The key is in knowing that Elohim, “G-d” is the Name associated with Judgment, and that יהוה is the Name associated with Mercy; and remembering that holiness is a command upon us all.

How are we to be holy? According to Jewish tradition, we evoke holiness when we are together. Jews have always gathered in the synagogue when feeling frightened or sad. That is where we know we will find our people, and thus find comfort. There we know that we will not be alone with our fear. Together we search the Torah for a sense of meaning, and together we support each other in our prayers. When fear makes it impossible for your mind to shape coherent thoughts, we have two books full of thoughts and words about life – Torah and siddur – that are likely to serve at least as a good starting point. And we are there for each other, with each other, as we struggle. Thus we become a holy community, a kehillah kedoshah.

And what shall we do with the fear? That, the Pieceszna Rebbe suggested, is a doorway through which we can help each other walk forward. The task of the Jew when confronted with fear is to look for G-d’s presence within it, even as when we are surrounded by darkness, we look for light. There is more than one kind of fear.

There is a fear of punishment which can be characterized as a “fear of G-d”, i.e. fear that something one has done will bring judgment down upon one. It’s the kind of impulse that makes us look for a reason why we are suffering, assuming that it must be our own fault.

But suffering can help one rise through the lower sense of fear of G-d to a higher understanding, an “exalted fear”. This kind of fear is better called awe, and its power allows us to face concerns about safety, about crisis and about war with an inner serenity. Not because bad things will not happen to one, for they might – but because even in the midst of suffering and fear, one still remembers that there is not only judgment in the world, but also, on a higher level, mercy, compassion, and love. To be in awe of G-d in the face of crisis is to remain human, and to be able to continue to act as a human being. Lower fear makes us withdraw from others and care only for ourselves; the higher fear of awe keeps us caring for each other – a holy community, no matter what.

“You must always long for a greater holiness, and indeed make a greater and greater effort even if you are already holy. You will then find that “I am יהוה your G-d” – that Elohim, Judgement, has already become יהיה, Mercy.” (Sacred Fire: Torah from the Years of Fury, 1939-1942, trans. J. Hershy Worch, p. 86).

We Jews of the West are seeking any way we can to reach out to care for our sisters and brothers in Ukraine. If only it were in our power to turn their frightening situation into one of mercy! May they know that they are not alone this Shabbat – may they find their strength in one another’s presence and its holiness, and in knowing that we are thinking of them, and praying for their safety and well-being, as well. As the Pieceszner taught, this is how we can understand the verse “you shall fear your G-d, I am יהוה”.

Don’t be afraid of fear, however it reaches you, no matter where you are; you must look through it until you find that beyond it, there is the Mercy of other hands to support you, and always there is HaTikvah – hope.