Shabbat Akharei Mot-Kedoshim: Choices Don’t Free You, They Distract You

On any given day, we are confronted with choices, and have to make a decision regarding how best to choose; that is, how best to live. In some ways we imagine that our lives are so much better than our ancestors, who, we presume, made their choices from a much narrower range of options, and therefore must not have been as happy as we are. More choices must mean more freedom, and that must mean more happiness – or so we might think.
What a contrast the words of Abraham Joshua Heschel offer us:
… who, then, is the free person?  The creative person who is not carried away by the flow of necessity, not bound by the chains of process and not enslaved by circumstance. We are free in precious moments … liberty is not the constant state of human beings. We all have the potential for freedom but in fact we act freely only in rare moments of creativity.
Jewish tradition offers a framework of meaning for one’s everyday acts that one might argue “free us up” for the moments of creative freedom to which we might find ourselves called. Some days, it simply pares down to manageable size the collection of decisions one needs to make. The obligations that replace some of those choices are called mitzvot. You might say that the mitzvot take care of the daily choices that otherwise distract us from what’s truly meaningful and needs our careful attention. Take kashrut for one: what you are having for lunch, for example, is so much less important than choosing what social justice organization to support.
On this Shabbat the parashat hashavua records what scholars call the “Holiness Code,” a list of specific acts to which we are obligated by our belonging to the Covenant of the Jewish people with G*d. We might consider them the grounding in the quotidian which enables us to save our energy for the surprising and the unusual.
Consider these, taken from this Shabbat’s text:
ט  וּבְקֻצְרְכֶם אֶת-קְצִיר אַרְצְכֶם,
לֹא תְכַלֶּה פְּאַת שָׂדְךָ לִקְצֹר; וְלֶקֶט קְצִירְךָ, לֹא תְלַקֵּט.
When you reap the harvest of your land, do not wholly reap the corner of your field, nor gather the gleanings of your harvest.

when you gather in that which is yours, leave some, and give up your belief in ownership of it.

י  וְכַרְמְךָ לֹא תְעוֹלֵל, וּפֶרֶט כַּרְמְךָ לֹא תְלַקֵּט:
לֶעָנִי וְלַגֵּר תַּעֲזֹב אֹתָם, אֲנִי יְ-ה אֱלֹ-כֶם.
10 Do not glean your vineyard, nor gather the fallen fruit of the vineyard;
leave them for the poor and for the stranger: I am HaShem your G*d.

don’t spend everything you have on yourself; put some of what you’ve gained into a tzedakah fund that cares for the poor.

יא  לֹא, תִּגְנֹבוּ; וְלֹא-תְכַחֲשׁוּ וְלֹא-תְשַׁקְּרוּ, אִישׁ בַּעֲמִיתוֹ. 11 Do not steal; do not deal falsely nor lie one to another.

don’t pretend the facts are otherwise in order to suit your desires or goals.

יב  וְלֹא-תִשָּׁבְעוּ בִשְׁמִי, לַשָּׁקֶר:  וְחִלַּלְתָּ אֶת-שֵׁם אֱלֹהֶיךָ, אֲנִי יְ-ה.

………….

12 Do not swear by G*d’s name falsely and make it contemptible: I am HaShem.

Don’t swear “by all that is holy” and lie, because when it is found out,
no one will respect anything that you hold holy.

…….

יז  לֹא-תִשְׂנָא אֶת-אָחִיךָ, בִּלְבָבֶךָ; הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ אֶת-עֲמִיתֶךָ,
וְלֹא-תִשָּׂא עָלָיו חֵטְא.
17 Do not hate another in your heart; rebuke your neighbour,
do not bear sin because of your neighbor.

Expressing anger without acting against someone who does wrong is itself wrong; speak out and seek to confront that person, lest you be part of the problem.

יח  לֹא-תִקֹּם וְלֹא-תִטֹּר אֶת-בְּנֵי עַמֶּךָ,
וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ:  אֲנִי, יְ-ה.
18 Do not take vengeance, nor hold any grudge against your people.
Love your neighbour as yourself: I am HaShem.

And yet, do not write off that person who does wrong, and remember
forever that wrong, and hold it against that person – treat everyone else
as you would wish to be treated, if you truly believe that there’s a G*d you follow (however you might define the Source of your certainties and your life), and a people to which you belong.

Some things are already set down for you as a Jew (or someone who loves and travels with one). Let them hold you up in moments of crisis. These are part of your bedrock, allowing us to stand firm upon it. Thus we have the strength to create that which needs our careful, conscious, ethical choices.
Hazak v’nit’hazek, be strong and let us strengthen each other

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: